置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

TiMES

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
獻給大時代之中的小人物們。

TiMES》是Iviao於2022年5月16日投稿,言和演唱的歌曲。

TiMES.jpg
曲繪 by 蘭雨子
歌曲名稱
TiMES
於2022年5月16日投稿 ,再生數為 --
演唱
言和
UP主
Iviao
連結
bilibili 

簡介

TiMES》是Iviao於2020年8月13日投稿至bilibiliVOCALOID中文原創歌曲,由言和演唱。截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
策劃 樂托邦
作編曲 Iviao
調校
混音
yuki
作詞 白崔魘
曲繪 蘭雨子
PV 一擊即潰
演唱 言和


我來自不遠的未來,在那個時代 所有的罪惡都不一定會被制裁
沒有誰再會願意為那平庸買單 榮耀都已被爭著搶著張冠李戴
早些年間,所謂的「夜鶯」四處泛濫 什麼疼痛文學勝過列夫托爾斯泰
面具寄居人臉,丟棄愛與被愛 只留下我在探照燈下四處逃竄

 「這是最好的時代,也是最壞的時代」 匍匐蠕動的爬蟲滿臉貪婪食態
月亮被置於貨架任人挑選買賣 六便士出售的才思輕易裝入腦袋
旅人總說壞的不去而好的不來 事到如今還有誰在乎那一地腐敗
與其感嘆世態炎涼原地無奈徘徊 不如仰人鼻息等待著早早涅槃

罪行都不必償還 清白都不在
舉證倒不如耍賴 叫嚷著太埋汰
實幹抵不過誆賺 罪行可不寒磣
為何還不忍看開 早已是常態

光天化日 是誰還在胡攪蠻纏
路旁乞丐 都弘揚精神勝利法
思緒腐爛 胡謅的真理被標榜
何等悲哀 眾人僅以利益自誇

生物皆被掛上吊牌 (紙醉金迷的樂聲蓋過饑民呻喚)
魍魎對著異類嗔怪 (還有人能發誓對苦難永誌不忘?)
先行者被扼住動脈 (野犬咬噬丑角嗤笑那糜爛肉塊)
我來自不遠的未來 (於當下的現代消匿在茫茫人海)

歌詞分析

Icon-info.png
以下內容雖為認可度較高的觀眾客觀性分析,但僅供愛好者參考,非曲作者的本家解釋。

來自B站評論塔克Tax的分析:

嗚嗚嗚i佬發歌了(在循環了!!

背景銅管音色很抓耳,營造出一種類似於滑稽戲劇的氛圍。
副歌的旋律也十分洗腦,屬於是聽一遍就上頭了
淺淺寫下個人對這首歌內涵的解析:
就像開頭的密文所講:「「這是最好的時代,也是最壞的時代。」」
「我」來自不遠的未來,那裡的人們紙醉金迷,那裡的人們物慾橫流
他們浮華享樂,孤高的「夜鶯」成為被吹捧的景觀
他們虛榮貪婪,「月亮與六便士」是成功學的資談
他們不再追尋,真相與真理被虛妄的群體迷思補完
在時代TiMES中,「我」只是那一個小小的「i」
我的身體被烙上條碼
我的四肢被針線貫穿
縱使傷痕累累
縱使前途無光
「我」仍享受著獨立帶來的孤獨
「我」仍銘記著逝去生靈的苦楚
「我」仍追逐著文明原初的淳樸
「我」是誰?
可能是我,可能是你,可能是每一個仍然在追尋美好與純真的不起眼的「小人物」