本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
The race is over
跳至導覽
跳至搜尋
THE RACE IS OVER | |
演唱 | Dave Rodgers |
收錄專輯 | |
Initial D Best Song Collection 1998-2004 |
《THE RACE IS OVER》是意大利歌手戴夫·羅傑斯(Dave Rodgers)所演唱的一首歌曲,同時也是重野秀一所創作的漫畫《頭文字D》改編的同名電視動畫的片尾曲之一(第三季謝幕曲)。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I've been spending all my lifetime driving on my car
我已用一生駕我愛車
Now I can see the way to fly high, that I can go far
現在我發現高飛之路, 向遠方進發
One day I'm leaving my past behind
有一天我將離開我的過去
Dancing in the fire of another life that I can try
嘗試在另一生命之火中飛舞
The race is over time to discover brand new spaces
終點已抵,正是尋索新起點之時
The race is over now and forever you can live it your way
所尋已獲,隨心所欲直到永遠
The race is over time to discover dreams and places
目標已達,正是探尋新夢萌想之際
The race is over now and forever you can live it your way
比賽結束,隨心所欲活到永遠 GG
I've been spending all my lifetime driving on my car
我曾尋找明天,等待光明
Now I can see the way to fly high, that I can go far
現在我不等明天即刻向前進發
One day I'm leaving my past behind
有一天我將離開我的過去
Dancing in the fire of another life that I can try
嘗試在另一生命之火中飛舞
The race is over time to discover brand new spaces
終點已抵,正是尋索新起點之時
The race is over now and forever you can live it your way
所尋已獲,隨心所欲直到永遠
The race is over time to discover dreams and places
目標已達,正是探尋新夢萌想之際
The race is over now and forever you can live it your way
比賽結束,隨心所欲活到永遠 GG
I've been spending all my lifetime driving on my car
我已用一生駕我愛車
Now I can see the way to fly high, that I can go far
現在我發現高飛之路, 向遠方進發
One day I'm leaving my past behind
有一天我將離開我的過去
Dancing in the fire of another life that I can try
嘗試在另一生命之火中飛舞
The race is over, time to discover brand new spaces
終點已抵,正是尋索新起點之時
The race is over now and forever you can live it your way
比賽結束,隨心所欲活到永遠
The race is over time to discover brand new spaces
終點已抵,正是尋索新起點之時
The race is over now and forever you can live it your way
比賽結束,隨心所欲活到永遠
The race is over time to discover dreams and places
目標已達,正是探尋新夢萌想之際
The race is over now and forever you can live it your way
比賽結束,隨心所欲活到永遠 GG
非官方翻譯 CASlatency 翻譯