置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Shake the Shape

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
A3! EVER LASTING LP > Shake the Shape
A3! logo.png
萌娘百科歡迎您加入滿開劇團這個大家庭,並完善本條目☆Act! Addict! Actors!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

Shake the Shape
A3! EVER LASTING LP.jpg
專輯封面
演唱 木津浩成&夏川空
(斑鳩三角廣瀨大介)&兵頭九門畠中祐))
作詞 ヒゲドライバー
作曲 ヒゲドライバー
編曲 YASUHIRO(康寬)
時長 4:10
收錄專輯
A3! EVER LASTING LP
A3! EVER LASTING LP》收錄曲
蜃気楼は奇術の夜に
(4)
Shake the Shape
(5)
Hungry Neighbors
(6)

Shake the Shape》是手遊《A3!》中滿開劇團混合公演原聲帶《A3! EVER LASTING LP》的收錄曲之一。

簡介

收錄於滿開劇團混合公演原聲帶《A3! EVER LASTING LP》中。此曲為夏組第七回公演『+3Ghosts!』的公演曲,由斑鳩三角廣瀨大介)與兵頭九門畠中祐)演唱,演唱的角色身分為木津浩成夏川空

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

※注意:以下為了閱讀方便,斑鳩三角顏色皆做了調暗動作,已並非原印象色。

  • 翻譯:月勳[1]

斑鳩三角 兵頭九門

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

1,2,3,4…
1,2,3,4…
へったくそ…
真爛…
え!?オレが見えるの?
哎!?你看得見我嗎?
そこは、こうだろ
那裏是、這樣做的才對吧
(Shake the Shape)
(Shake the Shape)
まだ暑さの残る 夏の日の夕暮れ
依舊留有暑氣的 夏日黃昏
体は何かウズウズして
我不知為何在蠢蠢欲動
踊りたくって ずっとここにいたんだ
我想舞動身子 而一直待在了這裏
なあ、ダンス教えてくれないか?
餵、你願不願意教我跳舞呢?
…まあ、リハビリになるかな
…算了、這也能成為一種復健呢
1,2,3 で動き出すムーヴ
靠1,2,3 所動起來的動作
しっかりビートに乗れたらグルーヴ
要是能好好地跟隨節奏的話便會Groove
リズムに合わせてステップ&ステップ
配合節奏 Step&Step
ほら、結構よくなってきてない?
你瞧、這不是變得越來越好了嗎?
ああ いい感じになってきたじゃん
啊啊 已經變得很不錯了呢
花火みたいに一緒にJump upしたら
像煙火一樣一起Jump up
目指そうぜコンクール
讓我們以出賽為目標吧
このクルーで そう、決めて It's Cool!
靠這些隊員 是的、來取得勝利吧 It's Cool!
行こう!
讓我們前進吧!
(Oh oh)
(Oh oh)
Shake the Shape
Shake the Shape
体につられて ココロが踊り出すよ
內心將會隨着身子 一起舞動
オレたち きっとこの感じを求めてたんでしょ?
我們 一直在尋找着這種感覺對吧?
I wanna, I wanna, I wanna dance
I wanna, I wanna, I wanna dance
(Shake the Shape)
(Shake the Shape)
Oh oh oh yeah yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah yeah
汗を乾かす風
吹乾汗水的風
この夏はほかにもやりたいことをやろう
讓我們在這場夏天做做其他想做的事情吧
それなら、オレは家族に会いたいな…
那麼、我想見見我的家人啊…
夜の川辺に、飛んだ蛍
飛舞在夜晚河邊的、螢火蟲
っていうか、マジかよ!お前って幽霊?うん…
話說回來、真的假的!你是幽靈?嗯…
しかも踊るって、聞いたことない事例
而且居然還會跳舞、我根本沒有聽過這種事
確かに、少し浮いた足元
的確有些飄浮起來的腳邊
怪しかったな、アレもコレも、と
這一切發生的種種、還真是奇怪呢
ゴメン…隠すつもりなんてなかった
對不起…我並不是故意要隱瞞的
楽しくて言えなかった、なかなか
因為太過快樂了所以說不太出口
それでも出たいんだコンクール
即使如此我也將參加比賽啊
あきらめんなよ!え?起こせ、ミラクル
別放棄啊!哎?讓我們來產生奇蹟吧
そうだろ?
對吧?
(Oh oh)
(Oh oh)
Shake the Shape
Shake the Shape
体につられて ココロが踊り出すよ
內心將會隨着身子 一起舞動
オレたち ずっとこのビートで踊ってたいだけ
我們 只是想永遠在這種拍子中起舞而已
You wanna, you wanna, you wanna dance
You wanna, you wanna, you wanna dance
スクリーンに映し出されたShape
映照在螢幕上的Shape
確かにオレらそこに立っていた
我們也確實地站在了那裏呢
そう、この仲間たちと一緒に
是的、與這些同伴們一起
最初で最期で 最高のダンスを
跳起最一開始也是最後的 最棒的舞蹈
さぁ、本番だ!
來吧、正式上場!
(Oh oh)
(Oh oh)
Shake the Shape
Shake the Shape
体につられて 運命が動き出すよ
命運將會隨着身子 一起舞動
このまま ずっと続いてくような 最高の時を
就這麼度過 宛如會永遠持續下去般的 最棒的時光
We wanna, we wanna, we wanna dance
We wanna, we wanna, we wanna dance
(Shake the Shape)
(Shake the Shape)
Oh oh oh yeah yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah yeah
ありがとう、浩成
謝謝你、浩然
待てよ、おい
等一下啊、餵

參考資料

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特