rays of the sun
跳至導覽
跳至搜尋
rays of the sun | |
圖示商品特典 | |
演唱 | 川田麻美 |
作曲 | 中澤伴行 |
作詞 | 川田麻美 |
收錄專輯 | |
《蒼の彼方のフォーリズム PSV MAXI SINGLE CD》 |
rays of the sun是遊戲《蒼之彼方的四重奏》PSV版本新增的一首插入曲,由川田麻美演唱。初次收錄於PSV遊戲限定特典CD《蒼の彼方のフォーリズム PSV MAXI SINGLE CD》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
なんか違うよね
感覺有些不對勁[1]
熱くなるとか
竟然如此激動
人生まだ長いし
人生還長得很
青空見上げて
抬頭望向蔚藍天空
嫌なこと全部忘れよう
討厭的事情全部忘掉吧
ほらね 君とは真逆で
你看 與你正相反
空はずっと黙ったまま
天空總是如此沉默
負けたくない まさかね
不想認輸 雖然如此
だけどね 投げ掛けても
只是啊 哪怕努力追逐
手放した風船みたいに
依然如同脫手的氣球一般
消えてった
消失天際
見送る澄んだその強い陽射しに
目視的方向那強烈的陽光下
君を見つけた
發現了你
rays of the sun
那陽光啊
眩しいよ
太過耀眼
なんか悔しくて
感覺有些不甘心
だって決めつけ
竟然如此武斷
何も知らないくせに
明明不曾知曉
今日も背を向けた
今天從背後射來的
夕日がじわり暖かい
夕陽依然給予無限溫暖
たぶん振り返らなくちゃ
大概 若再不回頭
もっと悔しい気がしてる
心中不甘將會擴大
負けたくない やっぱり
不想認輸 果然還是
だってね 受け止めてよ
因為啊 企盼你會回頭
折れかけた翼広げ どこまでも
展開早已折斷的翅膀飛翔 直到天際
涙がにじんだ日常はまだ
充斥着悲傷淚水的日常依然
ぼやけてるけど
模糊不清
rays of the sun 照らしてて
那陽光啊 照亮前方
負けたくない まさかね
不想認輸 雖然如此
負けない 投げかけたら
不放棄 繼續努力追逐
反射してこの胸が 熱くなった
反射而來的陽光打在胸口 點燃身心
見渡す澄んだその強い陽射しは
目視的方向那強烈的陽光啊
わたしたちのもの
屬於我們
rays of the sun この空越えて
那陽光啊 穿越天際
rays of the sun さあ行こう
陽光啊 讓我們出發吧
|
外部連結
- ↑ 翻譯來自網易雲音樂用戶傳說中的蝦