置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ナイトグライダー</span>

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


Night Glider.jpg
歌曲名称
ナイトグライダー
Night Glider
于2021年12月13日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
镜音铃
P主
ごめんなさいが言えなくて
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

ナイトグライダー》是ごめんなさいが言えなくて于2021年12月13日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:风音Staky[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

燦然とナイトグライダー
闪闪发亮夜间滑翔机
満天の星のような
就如同满天星辰闪耀
泣いてるの僕のほうだ
而正在哭泣的则是我
延々と五里霧中だ
毫无止尽的五里雾中
淡いライト部屋の中
微光浅照的房间之中
誰も誰もいない
无论谁无论谁都不在
終わらないの暇つぶし
消磨着无尽头的时间
今日も知らず眠る
今天也不知不觉入眠
叶えたいと願うこと
许愿能够实现的事情
どこにどこにあるの
究竟在究竟在哪里呢
変わらないといけないね
不做出改变可不行啊
いまも夢を見てる
直到现在还在做着梦
鮮やかで変わらず
鲜明无比而恒久不变的
標識も目を塞ぐ
标识也将视线遮蔽
華やいで騒々めく
华美亮丽而喧喧嚷嚷的
夜香り溢れる
夜的香气渐渐逸出
燦然とナイトグライダー
闪闪发光夜间滑翔机
満天の星のような
就如同满天星辰闪耀
泣いてるの僕のほうだ
而正在哭泣的则是我
延々と五里霧中だ
毫无止尽的五里雾中
最善がないと辛いな
若非完美就感到痛苦
きっと居なくなりそうだ
一定就快要消失不见
矮小な僕の理想だ
我的理想是那样渺小
永遠の恋に夢中だ
沉醉于永恒之恋之中
淡いライト部屋の中
微光浅照的房间之中
いまは誰もいない
现在还无论谁都不在
終わらないといけないね
不赶快结束可不行啊
君の夢を見てる
做着一个关于你的梦
きっともう災難だ
一定已经无比糟糕了
言葉抑えられない
克制不住溢出的话语
いっそもう愛なんて
干脆想着爱这种东西
いらないとか思うの
已经不需要了啊
なんだって言うの辛いな
不知怎么说就是好痛苦啊
愛なんてナイトグライダー
爱就是那夜间滑翔机
満天の星のような
就如同满天星辰闪耀
泣いてるの僕のほうだ
而正在哭泣的则是我
延々と五里霧中だ
毫无止尽的五里雾中
燦然とナイトグライダー
闪闪发亮的夜间滑翔机
きっとうまくノレそうだ
一定能顺利乘上它前行
夜の向こうに居そうな
似乎就在夜幕的另一头
永遠の恋に夢中だ
永恒之恋让我无比着迷
夢中だ
无比着迷
嗚呼
啊啊

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区。