置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Los! Los! Los!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Los! Los! Los!
Los Los Los.jpg
專輯封面
演唱 譚雅·提古雷查夫(CV.悠木碧)
作詞 hotaru
作曲 八木雄一
編曲 eba
時長 3:37
收錄專輯
《Los! Los! Los!》

Los! Los! Los!》是動畫《幼女戰記》的片尾曲,由譚雅·提古雷查夫(CV.悠木碧)演唱。收錄於動畫片尾曲單曲《Los! Los! Los!》,另有Selphius翻唱的德語版。

簡介

動畫第3、4、6、7、9至11話的片尾曲。

於2月22日在iTunes數字配信,在iTunes2017年3月6日周榜上,以32373指數排在第2位[1]

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

TVsize
寬屏模式顯示視頻

Deutsch ver.
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Feuer! Sperrfeuer! Los!
開火!瞄準!上啊!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
注意!掩護!臥倒!停止!
戦場せんじょうへ!前線ぜんせんへ!そしてふちまで!
衝向戰場!衝向前線!直到死亡的深淵!
いのちてたその覚悟かくごしめせ!
展示你那捨命的覺悟!
Feuer! Sperrfeuer! Los!
開火!瞄準!上啊!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
注意!掩護!臥倒!停止!
こえるだろう あの砲声ほうせい
聽得見那砲聲嗎
抵抗ていこうするうじこえ
那是蛆蟲抵抗的聲音
つぶせ!つぶせ!
碾碎他們!碾碎他們!
諸君しょくん我々われわれ任務にんむなん
諸君!我們的任務是什麼!
殲滅せんめつだ!
是殲滅!
一機いっきのこらずの殲滅せんめつだ!
一個也不留的殲滅!
すべきことはただひと
該做的只有一件
地獄じごくつくれ!
就是創造地獄!
何故なぜほのおなかすすんでくのか
為何要在火焰中前進
弾丸だんがんあめたれにくのか
為何要在槍林彈雨中前進
笑止千万しょうしせんばん帝国くにためだ!
別令我發笑了!當然是為了帝國啊!
戦場せんじょうへ!前線ぜんせんへ!そしてふちまで!
衝向戰場!衝向前線!直到死亡的深淵!
いのちてた覚悟かくごしめせよ!
展示你那捨命的覺悟!
忠誠ちゅうせいを!従順じゅうじゅんを!そしてたましい
將忠誠!將順從!還有你的靈魂
すべささ勝鬨かちどきげよ!
全都獻給勝利的凱歌!
さあ此処ここきずいてみせろ!
就在這築給他們看吧!
てんとど死体ひとやまを!
直達天際的屍體之山
Feuer! Sperrfeuer! Los!
開火!瞄準!上啊!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
注意!掩護!臥倒!停止!
どこに恐怖きょうふがあるとうんだ
要說哪裡恐怖嗎
ろ 血肉ちにく花火はなびよう
看啊 血肉如煙火般綻放的樣子
らす らす
四處灑濺 四處灑濺
せん傷跡きずあと わすれちゃいないさ
別忘了數以千計的傷痕
ほのおねつも こぼれた臓腑ぞうふ
火焰的熾熱 破碎的內臟
最後さいごうめきも にごったひとみ
死前的呻吟 還有那混濁的瞳孔
嗚呼ああ、それこそをもとめるのだ!
啊啊,這正是我所期望的!
安寧あんねい平穏へいおんして和解わかいなんて
安寧也好平穩也好還是和解也好
きばてたいぬ所業しょぎょう
那是捨去獠牙的家犬所做的
絶望ぜつぼう動乱どうらんけた狂気きょうき沙汰さた
染上絕望和騷亂的瘋狂行動
地獄じごくよりも 楽園らくえんよう
與其說是地獄 不如說是樂園啊
その四肢ししおどため
四肢生來是為了跳舞
おどくるためるのだ!
是為了能發狂地舞蹈!
人間にんげん価値かちなど
人類是沒有價值的
価値かちもの同士どうしあらそいに
在那毫無價值之士的鬥爭中
いのち徒花あだばなかせてみせろ!
讓我看見你那如曇花般的生命綻放開來!
法律ほうりつ秩序ちつじょでも くるったやつつくってる
法律也好秩序也好都是瘋狂的傢伙所定
まさに笑劇ファルス 不条理ふじょうりだけの起承転結きしょうてんけつ
就像是鬧劇般 只有不合邏輯的起承轉合
戦場せんじょうへ!前線ぜんせんへ!そしてふちまで!
衝向戰場!衝向前線!直到死亡的深淵!
いのちてた覚悟かくごしめせよ!
展示你那捨命的覺悟!
忠誠ちゅうせいを!従順じゅうじゅんを!そしてたましい
將忠誠!將順從!還有你的靈魂
すべささ勝鬨かちどきげよ!
全都獻給勝利的凱歌!
さあ此処ここきずいてみせろ!
就在這築給他們看吧!
てんとど死体ひとやま
直達天際的屍體之山
木霊こだまするにくしみさえ
連憎惡也能炸飛的爆炸聲
爆発音ばくはつおん
迴盪於山谷
Feuer! Sperrfeuer! Los!
開火!瞄準!上啊!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
注意!掩護!臥倒!停止!
Deutsch ver.

Feuer! Sperrfeuer! Feuer! Los!

Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!


Auf zum Schlachtfeld!

Auf zur Front!

Und auf bis zu eurem Tod!

Werft das Leben hinfort zeigt die Willenskraft die in euch wohnt!


Feuer! Sperrfeuer! Feuer! Los!

Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!


Hört nur den Schüssen zu,

die nach ihnen jagen.

Hört ihr die Schreie auch?

Hört ihr diese Maden?

Stampft sie alle tot!

Stampft sie alle tot!


Männer! Wie lautet unsere Mission!

Absolute ausrottung!

Kein einzigen Feind wird am Leben bleiben!

Wir werden diesen Maden die Hölle auf erden bereiten!


Und laufen mit dem Kopf voran zum Kugelhagel hin sodann?

Die Antwort liegt klar für uns:

Es Ist Für Dieses LAND!!


Auf zum Schlachtfeld!

Auf zur Front!

Und auf bis zu eurem Tod!

Werft das Leben hinfort zeigt die Willenskraft tief in euch!

Zeigt mir Treue!

Zeigt Gehorsam!

Dient nun mit Leib und Geist!

Jede Faser in euch soll Laut triumphierend aufschrei'n!

Schreitet nun voran!

Auf bergen, die wir bau'n aus.

Leichen unter uns bis hoch zum Himmelszelt!


Feuer! Sperrfeuer! Feuer! Los!

Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!


Die Angst vergeht, sobald du genauer hinsiehst?

Ein Feuerwerk aus Blut, das nur so umher fliegt.

Schau, wie schön es fließt.

Schau, wie schön es fließt.


Niemals könnt ich ausradier'n welch Bilder nun mein Leben zier'n.

Feuer, das zum Himmel reicht,

der Anblick des verbrannten Fleischs,

des Lebens letzter Hilfeschrei,

der Augenglanz dem Tode weicht.

Ahh, das ist der Anblick nach dem mein Herz so schreit!


Freiden in der Welt ist bloßer

Trug, der schnell zerbricht!

Nur ein Hund den man längst seiner Krall'n berauble, kämpf nicht.

Wahnsinn, der dieser Welt verzweiflung endlich wieder bringt,

ist für mich wie ein Lied,

das vom reinen Paradies singt.

Deine Glieder sind gemacht, um zu tanzen.

Tanze bis auch du fem Wahnsinn ganz verfällst!


Jedes Gesetz, alle regeln der Welt

sind Menschenwerk, das uns zähmt und gefang' hält

Ich hab die Lügen satt,

den Unsinn der, uns

alle einsperrt von Anfang an!


Auf zum Schlachtfeld!

Auf zur Front!

Und auf bis zu eurem Tod!

Werft das Leben hinfort zeigt die Willenskraft tief in euch!

Zeigt mir Treue!

Zeigt Gehorsam!

Dient nun mit Leib und Geist!

Jede Faser in euch soll Laut triumphierend aufschrei'n!

Schreitet nun voran!

Auf bergen, die wir bau'n aus.

Leichen unter uns bis hoch zum Himme;

wir übertönen Laut

mit uns'ren Waffen.

All den Hass, der uns'ren

Feind bewohnt.

Feuer! Sperrfeuer! Feuer! Los!

Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!

收錄單曲

Los! Los! Los!
Los Los Los.jpg
專輯封面
發行 KADOKAWA
發行地區 日本
發行日期 2017年2月22日
商品編號 ZMCZ-10929
專輯類型 單曲
  • 收錄了TV動畫《幼女戰記》的ED1Los! Los! Los!」和ED2「戦線のリアリズム」。
初回限定盤,通常盤
CD
曲序 曲目 時長
1. Los! Los! Los! 3:37
2. 戦線のリアリズム 4:28
3. Los! Los! Los! (instrumental) 3:37
4. 戦線のリアリズム (instrumental) 4:26
總時長:
-


注釋與外部連結