LittleSpoon Latte
跳到导航
跳到搜索
Illustration by トガシ |
歌曲名称 |
LittleSpoon Latte |
于2013年02月05日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
(∵)キョトンP |
链接 |
Nicovideo |
“ | さわやかに変拍子。
清爽的变拍子。 |
” |
——(∵)キョトンP |
《LittleSpoon Latte》是(∵)キョトンP于2013年02月05日投稿至niconico的VOCALOID日文原创曲,由初音未来演唱。
收录于专辑Landscape。
歌曲
作曲编曲 | (∵)キョトンP |
作词 | ことこ |
曲绘 | トガシ |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Kiyasi_Cathy[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
お気に入りの服 甘い香水
很喜歡的衣服 甜蜜的香水
ほんの少しの 怠惰を混ぜて
略微少許的懶散混雜在一起
揺れる呼吸音 微かなノイズ
搖曳的呼吸聲 微弱的雜音
紛れ隠れて ため息ひとつ
混雜著隱藏起來 一聲歎息
優しさはいつも アイリス色で
一直都很溫柔 鳶尾的色彩
ふわり 泡沫滲んで消える
輕飄飄的 泡沫滲入消失了
はじき出した声が 溢れて溶けだして
迸發出的聲音 滿溢出融化掉
まだ明けきらない 藍色の世界で
黎明仍舊沒有到來 藍色的世界里
アロディニアの歌声を聴く
聽見Allodynia的歌聲
暁の空は どこか寂しくて
拂曉劃過的天空 處處都透著寂寞
スプーン一匙の 思い出さえ
連湯勺都充滿回憶
ばらばらに散らばって モンタージュして
淩亂散落 合成( )起來
コーヒーと共に 飲み込んでく
與咖啡一同飲下
微睡む夕暮れ 苦いカフェラテ
微睡的夕陽 苦澀的咖啡拿鐵
ほんの少しの 空音を混ぜて
略微少許的幻音混雜在一起
弾む個どう 裏 繰り返す日々
高昂的鼓動 在裏面 不斷重複的日子
くるりくるりと 静かにまわる
咕嚕咕嚕地 環繞著靜謐
突然浮かんだ セピアの欠片
忽然浮現的 黑茶色( )的碎片
ぽとり 泡沫浮かんで消える
啪嗒一下 泡沫浮出又消失了
動き出した音は 軋んで鳴りだして
動起來的聲音 嘎吱作響著
また噛み合わない 歯車が零れて
還未咬合 齒輪零落散佈
アロディニアの歌声は泣く
Allodynia的歌聲哭泣著
夕焼けの空は 少し優しくて
夕陽西下的天空 略微顯得溫柔
スプーン一匙の 悲しみすら
湯勺看起來充滿悲傷
甘やかに溶け込んで 流体になる
溶入那甜美的樣子 成為流體
触れられぬように 鍵をかけて
不能觸碰一般 上了鎖
暗い星空は はるか遠すぎて
晦暗的星空 實在是太過遙遠
スプーン一匙の 追憶だけ
只剩湯勺的追憶
夜が覆い隠して スクイーズして
夜晚覆蓋隱藏起來 擠壓( )著
盲目のままで 眠りについていく
就那樣盲目地 沉睡安眠
Ah- フレームの奥底で
Ah- 這框架的深處
まだ見ている届かない夢の中 貝殻の中
仍舊可見而無法傳達的夢境里 貝殼裏
涙 繰り返しても繰り返しても
淚水 不斷重複 不斷重複著
Ah- あの日見た夢カケラ
Ah- 那天見到的夢之碎片
遠くぼやけ霞んでしまった声 届かない声
遙遠而朦朧不清的聲音 無法傳達的聲音
なおも 叫び続けた叫び続けた
仍舊 繼續呼喊 繼續呼喊著
紡ぎ出す歌は いつも不器用で
編織起來的歌 總是笨拙的
柔肌の下に 傷を隠す
柔嫩的肌膚之下隱藏著傷痕
蝶の羽ばたきにすら 震えるけれど
連蝴蝶的振翅 都在顫抖著
途切れることなく 続いていく
但是並未中斷 仍舊繼續
繰り返す歌は とても不器用で
重複著的歌 十分笨拙
臆病な指は 迷うけれど
膽怯的手指 雖然有些迷惑
スプーン一匙ぶんの 希求を籠めて
將湯勺那份希求裝入
途切れることなく 日々は続いてく
並未中斷 歲月依舊延續
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译来自B站弹幕。