置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

HAJIkete Synapse Cinnamon Roll

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
HAJIけてシナプス☆シナモンロール
HAJIkete Synapse Cinnamon Roll.jpg
歌曲封面
作詞 hotaru
作曲 Tom-H@ck
編曲 Tom-H@ck、奈良悠樹
演唱 にゅーろん★くりぃむそふと
(Neuron Creamsoft):
朝比奈桃子小倉唯
江藤胡桃洲崎綾
風町陽歌早見沙織
黑川凪子後藤沙緒里
蓬田菫五十嵐裕美
BPM 170
收錄專輯 ガールフレンド(仮)
キャラクターソングシリーズ Vol.03
臨時女友(♪)
屬性
解鎖條件 特殊曲:通算Record達到6,250,000
難度
^ ^
簡單
― ―
普通
* *
困難
> <
超難
☆4 ☆7 ☆8 ☆10
165 252 444 713

HAJIけてシナプス☆シナモンロール是音樂遊戲《臨時女友(♪)》的歌曲,由にゅーろん★くりぃむそふと(Neuron Creamsoft):朝比奈桃子(CV.小倉唯)、江藤胡桃(CV.洲崎綾)、風町陽歌(CV.早見沙織)、黑川凪子(CV.後藤沙緒里)、蓬田菫(CV.五十嵐裕美)演唱。

簡介

音樂遊戲《ガールフレンド(♪)》的歌曲,由遊戲內組合にゅーろん★くりぃむそふと(Neuron Creamsoft)演唱。

作為2016年5月11日至19日舉辦的活動「一曲入魂!ガールズダンスアワード♪ 怪盗Kからの挑戦状編」的課題曲於2016年5月11日先行配信。後於6月19日加入特殊曲目。之後作為2016年12月31日至1月14日舉辦的活動「一曲入魂!ガールズダンスアワード♪みんなで一緒に!絆の物語編」的課題曲。

用作2016年10月開始放送的《音符女友》web動畫第1、2集的片尾曲。

《HAJIけてシナプス☆シナモンロール》即「Hajikete Synapse☆Cinnamon Roll」。

收錄於2017年3月15日發售的角色歌CD《ガールフレンド(仮) キャラクターソングシリーズ Vol.03[1]

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

回転途中でピンチ どこいっちゃったの?
迴轉途中遇到危機 說到哪裡去了呢?
気持ち変換中に 迷子&ショート☆
轉換心情中 迷路&短路☆
キミとの甘い空想で
用與你的甜蜜幻想
シナプス プスって飛んじゃいそう
神經元仿佛要從腦袋裡飛出
聞いてよ「破茶苦茶Love you!」…って違うじゃない!
聽好哦「非常灰常Love you!」...可是不一樣的哦!
ドキドキしすぎ さっもう一回
心跳不停興奮過頭 那麼再來一次
「めちゃめちゃLove you!」…って普通じゃない?
「反正就是Love you!」...不是普通的哦?
ちゃんと届いたの? 伝えたいのもっと!!
好好傳達到了嘛? 想要告訴你更多!!
検索途中でヒット! やっと見つけた
搜索途中意外發現! 總算讓我找到了
ハート型のフレーズ キュートで刺激的■
心型的短語 可愛又刺激
でもああ なんか甘い香り
但是啊 有點香甜的味道
シナモンロール見っけ
仿佛見到了肉桂卷一樣
とにかく「ララララLove you!」適当じゃない?!
總之就是「Lo Lo Lo Love you!」難道不合適嘛?!
さっき見つけたアレなんだっけ!?
就是剛剛想到的那個而已啦!?
「めちゃめちゃLove you!」…って同じじゃない!
「反正就是Love you!」...不是一回事哦!
他にあったのに 伝えたいのちゃんと!!
明明還有其他的話 想好好地告訴你!!
なかなか出ない ちゃんと言えない
怎麼也說不出來 沒法好好說出來
ぐるぐるシナプスHAJIけて
神經轉來轉去仿佛要迸發而出
でもキミへのこの気持ちは
但是對你的這份心意
ホントホントなの
真的是真的喲
だ・か・ら 聞いてよ
所·以·說 聽好哦
「破茶苦茶Love you!」…って違うじゃない!
「非常灰常Love you!」...可是不一樣的哦!
ドキドキしすぎ さっもう一回
心跳不停興奮過頭 那麼再來一次
「めちゃめちゃLove you!」…って普通じゃない?
「反正就是Love you!」...不是普通的哦?
ちゃんと届いたの? 伝えたいのもっと!!
好好傳達到了嘛? 想要告訴你更多!!
「破茶苦茶Love you!」…って違うじゃない!
「非常灰常Love you!」...可是不一樣的哦!
「めちゃめちゃLove you!」…って普通じゃない?
「反正就是Love you!」...不是普通的哦?


注釋與外部連結