置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

GEMSTONE “DE‐A‐I”

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自GEMSTONE “DE-A-I”
跳至導覽 跳至搜尋
LLSS 02.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆我們,想要閃閃發光!

萌娘百科LoveLive!Sunshine!!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
今後的你一定會更加閃耀 更加閃耀!これから君はもっと輝くんだよ もっと!
GEMSTONE “DE‐A‐I”
GEMSTONE “DE‐A‐I”.png
SIF歌曲封面
曲名 GEMSTONE “DE‐A‐I”
作詞 畑 亜貴
作曲 宮崎 誠
編曲 宮崎 誠
歌手 Aqours
高海千歌伊波杏樹
桜内梨子逢田梨香子
松浦果南諏訪ななか
黒澤ダイヤ小宮有紗
渡辺曜斉藤朱夏
津島善子小林愛香
国木田花丸高槻かなこ
小原鞠莉鈴木愛奈
黒澤ルビィ降幡愛
BPM 240
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!Sunshine!!音樂

GEMSTONE “DE‐A‐I”是《LoveLive!Sunshine!! Blu-ray BOX》收錄的特典曲,由Aqours演唱。該Blu-ray於2022年3月29日發售。

簡介

歌曲標題中的“DE‐A‐I”是日語「出会い」(相遇)的羅馬字。

很有LoveLive!大賽宣傳曲的風格。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 高海千歌 櫻內梨子 松浦果南 黑澤黛雅 渡邊曜 津島善子 國木田花丸 小原鞠莉 黑澤露比 合唱

作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:宮崎 誠
翻譯:花丸(有修改)
また会えたね
璀璨耀眼的悸動使我們再次相見
君は強くなったってわかる
我已經知曉你的內心已非比從前
いろんなこと乗りこえて
跨越生活所給予我們的種種考驗
優しくセカイを抱きしめようか
再溫柔將世界擁入懷中穩穩向前
ひとりひとりの道は違うけど
雖然各自的道路崎嶇不同
重なったときは 手をつないで歩こうよ
但若有幸相遇 那便能手牽手一起前行
なにがあったか話そうか
談論這一路上的點點滴滴
ココロには 夢の原石
埋藏於心中那顆名為夢想的原石
どう光らせたい?
如何才能綻放出璀璨悸遇?
きっと今までの出会いに答えがあるよ
我們至今的相遇一定會給予答案
僕らはいつでもあきらめないよ
無論何時我們都不會輕言放棄
ずっと輝いてたいね ずっと!
一直閃耀到永遠 一直!
ひとりひとりのチカラ それぞれの涙を持ってる
每個人都抱持着各自的力量 每個人的眼淚都含有不同的夢想
だからここで笑いたいね
所以才想在這裏一直歡笑
なにがあっても大好きだと
不管發生什麼都要抱持這份喜歡的心情
どんなカットがいい? 夢の原石
怎樣切割比較好呢?這份夢想的原石
ああ眩しくなれ
啊 變得耀眼吧
そっと願うよりも えいって飛びだしたいんだ
比起悄悄地埋藏心願 不如鼓起勇氣向前飛翔
僕らの勢いは四方八方九方
我們的聲勢浩大 來自於四面八方
だって輝いてたいよ
因為想要如此閃耀
握りしめる 夢の原石には
那夢想的原石定要緊握不放
自由なミライ
自由的未來啊
きっと今までの出会いに答えがあるよ
至今的相遇一定會將那答案綻放
僕らはいつでもあきらめないよ
無論何時我們都不會輕言放棄
そっと願うよりも えいって飛びだしたいんだ
比起悄悄地埋藏心願 不如鼓起勇氣向前飛翔
僕らの勢いは四方八方九方
我們的聲勢浩大 來自於四面八方
だって輝いてたいよ
因為想要如此閃耀
きっと今までの出会いに答えがあると思うんだ
至今的相遇一定會將那答案綻放
行こうよ自由なミライ
去吧 面向那自由的未來
これから君はもっと輝くんだよ もっと!
今後的你一定會更加閃耀 更加閃耀!
ラララ…
啦啦啦…

LoveLive!學園偶像祭

LoveLive!學園偶像祭
屬性 CoolCool
難度與評級
難度 官方評級 實際評級 note數
EASY 1 - 90
NORMAL 5 - 180
HARD 7 - 277
EXPERT 10 - 446
MASTER - - -
配信情況
日服 簡體字版
- -

Hard難度

EX難度