
Thank you, FRIENDS!!
跳到导航
跳到搜索
感 じていたよ(感 じてたんだ君 がいると)負 けないでやってこれた熱 い想 いしかない 君 に届 けられるのは会 えてよかったな 会 えてよかったな最高 の絆 !人生 には時々 びっくりなプレゼントがあるみたいだ消 えないでって呟 きながら もっと先 へ飛 び出 すんだ僕 らのミライ(一緒 にはじめよう)何度 もはじまるんだね大好 きだよってさ 大好 きだよってさ伝 えたかった!君 からも言 ってほしいからね さあみんなで声 を出 してよ叶 った願 いはいくつある?生 まれてくるトキメキの数 は海風 に誘 われて波 が立 って立 って永遠 って言葉 が出 てきたよ不思議 と会 えてよかったな 会 えてよかったな最高 の絆 !人生 には時々 びっくりなプレゼントがあるみたいだ消 えないでって呟 きながら もっと先 へ飛 び出 すんだ大好 きなんだ君 と歌 うよ永遠 って言 いたくなって大好 きな君 とずっと 楽 しいことしていたいからずっと…
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆我们,想要闪闪发光!
萌娘百科LoveLive!Sunshine!!旗下页面正在建设中,欢迎有爱的你加入:LoveLive!系列编辑组公开讨论QQ群 389986229或Discord群组。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。“ | Thank you my friends Eternal friends | ” |
Thank you, FRIENDS!! | |
![]() CD封面 | |
曲名 | Thank you, FRIENDS!! |
别名 | TYF 谢谢你,朋友!!、 |
作词 | 畑 亜貴 |
作曲 | TAKAROT、イワツボコーダイ |
编曲 | TAKAROT |
歌手 | Aqours: 高海千歌(伊波杏樹) 桜内梨子(逢田梨香子) 松浦果南(諏訪ななか) 黒澤ダイヤ(小宮有紗) 渡辺曜(斉藤朱夏) 津島善子(小林愛香) 国木田花丸(高槻かなこ) 小原鞠莉(鈴木愛奈) 黒澤ルビィ(降幡愛) |
BPM | 98 |
收录单曲 | 《Thank you, FRIENDS!!》 |
收录专辑 | 《Thank you, FRIENDS!! SOLO CONCERT》 |
音轨2 | No.10 |
![]() | |
Thank you, FRIENDS!!是LoveLive!Sunshine!! Aqours 4th LoveLive!~Sailing to the Sunshine~演唱会主题曲CD《Thank you, FRIENDS!!》的同名歌曲。此CD于2018年8月1日发售。此歌曲的独唱版本收录于演唱会场贩CD《Thank you, FRIENDS!! SOLO CONCERT》中。
简介
完整版6分23秒,打破了MOMENT RING 6分11秒的记录,成为LoveLive!系列第二长的歌曲第一长是Next SPARKLING!!。
歌曲试听
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
高海千歌 樱内梨子 松浦果南 黑泽黛雅 渡边曜 津岛善子 国木田花丸 小原鞠莉 黑泽露比 合唱
作詞:畑 亜貴 作曲:TAKAROT、イワツボコーダイ 編曲:TAKAROT Strings:真部 裕ストリングス
翻译:圈圈呆(有修改)
そう、いまだから(そういま僕 ら)
没错 正因如今(没错 如今我们)
わかるのかも(わかってきたよホントに)
或许才会知晓(确实渐渐知晓)
ステキなこと(ステキすぎて)
那绝妙的种种(多么五彩缤纷)
まるで夢 のなか泳 いできた魚 さ
如同梦中游来的鱼儿一般
どんな時 でも(どんな時 にだって)
无论何时(无论何时)
都能感受哟(感受到你的存在)
だからいつも(そしてここまで)
因此不知不觉(走到了这儿)
一直不服输 终至此境
能传递给你的 只有心中满怀的热忱
よーし!声 のかぎり
很好!在声音的极限内
よーし!呼 んでみるよ
很好!试着呼喊
こたえてくれるかい?
你能给我答复吗?
Thank you, FRIENDS!!
朋友们,谢谢你们!!
与你们相遇 与你们相遇真是太好了
这是最棒的牵绊!
就仿佛人生中 时而收到的惊喜之礼一般
ねえ会 えてよかったな 会 えてよかったな
那个呢 与你们相遇 与你们相遇真是太好了
これはなんの奇跡 だろう?
这真是怎样的奇迹啊
一边低声说着不要消失 一边愈发加速飞奔向前
もう、過 ぎた日 は(もう遠 くなって)
那些、度过的岁月(已渐渐远去)
かえらないけど(なつかしく思 うよ)
虽然已无法复返(但也会深深怀念)
我们的未来(让我们一起启程吧)
无论几次都会启程
いっぱい叫 んだって足りない 君 へのキモチは
就算声嘶力竭地呼喊 也不足以表达对你的感情
よーし!声 のかぎり
很好!那就在声音的极限内
よーし!呼 んでみるよ
很好!再试着呼喊吧
こたえてくれるよね?
你能给我答复吗?
Thank you, FRIENDS!!
朋友们,谢谢你们!!
这句最喜欢你呀 这句最喜欢你呀
一直都想要说给你听!
こんな景色 が見 たい きっと君 もおなじ夢 見 てたんだね
想尽览这样的景色 你一定也在梦见这美好
ねえ大好 きだよってさ 大好 きだよってさ
这句最喜欢你呀 这句最喜欢你呀
ループしたいよ歌 いたいよ!
想要循环这歌唱!
我也希望你能这么说 那么 大家一起说出口吧
多少愿望已然实现?
これからも叶 えようよ
从今往后也要去实现哟
那渐渐萌生的悸动
ああ数 え切 れない!
如今已不计其数!
被海风
所吹拂
ココロには
内心中
心潮澎湃
どこへどこへ向 かえばいいの?
究竟该朝向哪儿 朝向哪儿好呢?
みんなと探 そうか!
让大家一起来探寻吧!
Thank you my friends
谢谢你们 我的朋友们
Eternal friends
永远的朋友们
会说出“永远” 真是不可思议
Thank you, FRIENDS!!
朋友们 谢谢你们!!
与你们相遇 与你们相遇真是太好了
这是最棒的牵绊!
就仿佛人生中 时而收到的惊喜之礼一般
ねえ会 えてよかったな 会 えてよかったな
那个呢 与你们相遇 与你们相遇真是太好了
これはなんの奇跡 だろう?
这是怎样的奇迹呢?
一边低声说着不要消失 一边愈发加速飞奔向前
将那最喜爱的
与你一同歌唱
想要化为永恒
想要一直同最喜欢的你一起度过快乐的时光 一直一直…
LoveLive!学园偶像祭
LoveLive!学园偶像祭 | |||
---|---|---|---|
编号 | A69 | 属性 | ![]() |
主线解锁条件 | 完成Aqours主线剧情36-3(完成89个Aqours课题) | ||
难度与评级 | |||
难度 | 官方评级 | 实际评级 | note数 |
EASY | 1 | 1.0 | 81 |
NORMAL | 5 | 5.4 | 170 |
HARD | 6 | 6.4 | 249 |
EXPERT | 9 | 9.1 | 370
|
EXPERT随机 | 9 | 9.0 | |
MASTER | 11 | 11.3 | 625![]() |
配信情况 | |||
日服 | 简体字版 | ||
已配信 | 已配信 |
這剪輯我服了……開頭沒了,結尾也太突然,難道不許摸不能給我們打長一點的曲嗎?
Hard难度
EX难度
跟隔壁SENTIMENTAL StepS一樣的物料还有性质一样恶劣的神剪辑,兒歌一首,不過當中有一些低速風車要注意。
請把眼淚忍住!請把眼淚忍住!請把眼淚忍住!(重要的事說三次)
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
- 随机谱
随机后比原来简单了。
Master难度
这首低BPM的滑键曲目并没有逆诈,而是成为了货真价实的十一星。开头的双押接十六分散打,虽然速度不快,却很杀初见。主歌部分的前两个滑条是十六分的,后面出现了类似果南solo的配置,速度突然加快,务必要注意。初见天真地以为滑键都像花丸solo那样可以当成楼梯点副歌的note变得更加密集,不过真正的难点只有几个十六分楼梯,难度不大。另外不要忘了最后两个双押。
整体难度在十一星中下位,初见后的FC难度大大降低。
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……