置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

forget-me-not ~勿忘我~

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Gundam 40th logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善机动战士高达系列相关条目
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范不要假设读者知道梗,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
forget-me-not 〜ワスレナグサ〜
期间生产限定盘

高达AGE ED4 cover.jpg

通常盘

Forgetmenot 通常盘.jpg

演唱 FLOWER[1]
填詞 川村結花
作曲 三橋隆幸
編曲 Jin Nakamura
发行 Sony Music Associated Records
收录专辑
forget-me-not 〜ワスレナグサ〜

forget-me-not 〜ワスレナグサ〜」是动画《机动战士高达AGE》的第4首片尾曲,于第40-49话(第4部)使用。

简介

  • 作为《机动战士高达AGE》第4部也是最后一部《三世代篇》的片尾曲,融合了三代人的悲伤的歌曲。
  • 歌曲由女子组合FLOWER演唱,这也是她们首次演唱动画歌曲。
  • 歌词介绍了一个背井离乡的少年离开爱人而踏上旅程的故事,ED画面也同样描写了《机动战士高达AGE》的三代女主角艾米莉·阿蒙德罗玛丽·斯通温蒂·哈慈的望父场景,也被称为“怨妇曲”。
  • 歌曲收录于同名单曲《forget-me-not 〜ワスレナグサ〜》,是FLOWER的第三张单曲,于2012年8月22日发售。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌詞

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

「ずっと 元気でいてね」 精一杯 言葉にした
「你要多保重啊」 我拼尽全力 说出了这句话[2]
ひとり このまま行くね 町の向こう 夕日が染めてく
独自一人 就这样离开 小镇的彼方 染上了夕阳的颜色
心に嘘はつけない 溢れる愛しさが 胸をしめつけても
即使溢出的爱 压迫着心灵 我的心中也无虚假
忘れないよ 忘れないよ ひとつ残らず 君と駆け抜けたあの夏も
不会忘记哦 不会忘记哦 所有的一切 和你一起跑过的那个夏天
明日からの毎日に つまずいた時
从今往后的每一天 当我摔倒的时候
思い出すよ 君がくれた勇気を 君が流した 涙を
我都会想起 你给我的勇气 你流下的泪水
そばに 寄り添ってるだけで それでいいと 思ってたけど
只要陪伴在你的身边就好 我曾经这么认为
いつか 気が付いたんだ 君にさえも 譲れない未来に
不知何时我发现了 那就算是你也无法退让的未来
夢が二人つないで そして夢が二人を今 遠ざけたの
梦想曾将两人连接在一起 而如今 梦想却又使两人遥远分离
忘れないよ 忘れないよ ひとつ残らず 君が教えてくれた歌も
不会忘记哦 不会忘记哦 所有的一切 由你教会我的那首歌
めぐる季節 くりかえして いつか涙が
四季交替 轮回不息 未来的某天
強さに変わってく その日まできっと 泣かないで歩いてく このまま
泪水将会变为坚强 在那天之前 我会不再哭泣向前走去
いつでもそばにあった笑顔 わたしの名前呼ぶ声
一直前行一直在我身边的那张笑脸 呼喊我名字的那个声音
やさしく見つめ返す瞳 つないだ手の温もり
温柔回望我的那双眼睛 紧握着的那只手的温暖
大事だった なにもかもが あざやかになってく
这些我最宝贵的东西 一切的一切 都开始变得鲜明
記憶になんて出来ない まだ
现在还不可以回想起来 还不可以
忘れないよ 忘れないよ ひとつ残らず 君が教えてくれた歌も
不会忘记哦 不会忘记哦 所有的一切 由你教会我的那首歌
めぐる季節 くりかえして いつか涙が
四季交替 轮回不息 未来的某天
強さに変わってく その日まできっと 泣かないで歩いてく このまま
泪水将会变为坚强 在那天之前 我会不再哭泣向前走去 一直前行

注释

  1. 组合名后来改写Flower
  2. 翻译来源

外部鏈接