置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

FLARE

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


FLARE-niki.png
歌曲名稱
FLARE
於2011年4月25日投稿 ,再生數為 --
演唱
Lily
P主
niki
鏈接
Nicovideo 
鏡に写る「私」と私、のお話
映在鏡子裡的「我」和我自己,的故事

《FLARE》niki於2011年4月25日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由Lily演唱。本曲為niki的第七作。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

二次創作

cillia翻調的波音リツ版本(殿堂曲
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:流水[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

頭の中 何か aaaa
腦袋之中 有什麼 aaaa
羽をつけて飛び回る
添上翅膀來回飛翔
モノラルな音に追い詰められそうだ aaaa
就要被單聲道的聲音逼進絕境 aaaa
「もう踊らない私を許して…」
「請原諒已經不再跳舞的我」
まだ
我只是
見比べることができない
還不能比較優劣
だから笑っていたい
所以想要微笑
だけ
而已
特別なモノだけ
只將那特別的東西
切り裂いて見せてよ
劃開來讓我瞧瞧吧
忘れてく 忘れてく
忘掉它 忘掉它
そうして私は…
如此一來我將…
加速していく
加速前進
握るプラグ 何か
手裡握著插頭 有什麼
時を越えて突き刺さる
穿越時空刺入
ランダムな夢に探し出されそうだ
就要被隨機的夢找出來
「もう戻れない私を許して」
「請原諒已經無法回去的我」
まだ
我只是
繰り返す事ができない
還不能重來
だから笑っていたい
所以想要微笑
だけ…
而已…
残酷な言葉も
即使殘酷的話脫口而出
愛してくれるでしょ?
你仍會愛我對吧?
忘れてる …覚えてる
忘記了 …還記得
そうして私は…
如此一來我將…
消えてく
消失無蹤
まだ…
我只是…
見比べることができない
還不能比較優劣
だから笑っていたいだけ。
所以想要微笑而已。
特別なモノだけ
只將那特別的東西
切り裂いて見せてよ
劃開來讓我瞧瞧吧
映し出す 映り出す
反射出 反映出
そうして私は…
如此一來我將…
また
又一次
光の中
凝視著
汚れた
光亮之中
あなたを
污穢的
見つめて
また迷子だ
再次迷失方向


注釋及外部鏈接

  1. 翻譯轉載自痞客邦