置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Bluff Liar

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Bluff Lair.jpg
歌曲名稱
ブラフライアー[1]
bluff liar
於2014年3月20日投稿 ,再生數為 --
演唱
VY1
P主
EZFG
鏈接
Nicovideo 
上塗り 消し去り
塗抹 消去
——EZFG投稿文

ブラフライアー》是EZFG於2014年3月20日投稿至niconicoVOCALOID原創歌曲,由VY1V3演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ねらどおりにいかなくて できぬおのれ腹立はらたてて
無法如預計之中進行 對無能的自己感到憤怒
幻想げんそうにダイブしている ちょっと
就潛入幻想之中 那麼一會兒
あらがうことにつかれて やすむことさえわすれて
對抗爭感到疲倦 就連休息亦忘記了
明日あしたへの気持きもななした
對明天的感情 每況愈下
かかげていた理想りそう つつまましいしあわせを
一直高舉的理想 就是簡樸的幸福
なぜみだほうへと うごいてしまうのでしょう
為何會向着 混亂那邊前進的呢
だれにもえない 秘密ひみつ
抱有對誰亦 無法說出的秘密
面倒めんどうにならぬよう ひたかく
為了不惹上麻煩 一直藏起
そのうちんだの 暴発ぼうはつ
不消一會就累積起來 然後爆發
ほらよくある不幸ふこう出来上できあがり
看吧結果造成了 平凡普通的不幸
だれにもえない てきたたか
對誰亦無法言道 與敵戰鬥
面倒めんどうになればもう らぬフリ
變得麻煩起來的話 就假裝不知
そのうちボクが みんなのエネミー
不消一會我就 變成眾人之敵
ほらカオスな世界せかい出来上できあがり
看吧結果造成了 混沌的世界
さいなまれることばかりで あちこちいたひどくて
不斷被人苛責 這裡那裡都痛得難以忍受
強制的きょうせいてきやす長期間ちょうきかん
強制性的 長時間休息
日常にちじょう支障ししょうきたして 非常ひじょう深刻しんこく事態じたい
為日常造成障礙 在非常的重大事件中
どうにもこうにもなかんじで ドロップアウト
充滿無可奈何的感受 然後逃跑了
むかえたはずの graduation
本該迎來了的 graduation
ふらりふらりもどってる start
一搖一擺的回到 start
またあのフレーズ あたままわるよ
腦袋又再想起 那句短句啊
「なぜわたしきてるのでしょう」
「為什麼 我會活着的呢?」
あなたのこころもとめるままに
仍在渴求 你的內心
ボクのこころしがるように
就如你想得到 我的內心
たのしんだらそれでもう win and win
若對此感到快樂就已經是 win and win
ほらお手軽てがるしあわ出来上できあがり
看吧結果就能得到 簡易的幸福
なやまなければ いけないことない
沒有不得不 去煩惱的事
いどつづけるの 必須ひっすじゃない
並無需要去 不斷挑戰
そのうちボクが みんなをいや
不消一會我就 治癒了大家
ほらおだやかな世界せかい 出来上できあがり
看吧創造出 安穩的世界
かない気分きぶんはなぜです
這不快的感情是何解呢
くやしい気持きもちはなぜです
這後悔的感覺是何解呢
よそおってるのはなぜです
一直偽裝是為何呢
もがいているのはなぜです
如此着急是為何呢
もろあやうく むねなかたぎるもの
脆弱而危險的 在心中翻騰的事物
まもためだけの むくわれぬやさしさを
僅是了去守護它 就付出了不會得到回報的溫柔
くらくてくろ過去かこなど 上塗うわぬ
將黑暗的過去等等 塗抹過去
あとのこってしまえど
即使會留下痕跡 亦要消去
あさはかお気楽きらくだと わらえばいい
不加思索的無憂無慮地 歡笑就足夠了
この世界せかいはいつだって きわどい
這世界不論何時 處於危機之中
不安ふあん気持きもちに ハッタリかまし
將不安的感覺 虛張聲勢抵抗過去
弱気よわき自分じぶんうそをつき
對軟弱的自己 撒下謊言
ほら希望きぼうあふれる
看吧如此就能造出充滿希望
前向まえむきな世界せかい 出来上できあがり
面朝前方的世界

注釋與外部鏈接

  1. 意即虛張聲勢的騙子
  2. 翻譯來源:vocaloid中文歌詞wiki