置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

雪融

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
Oregairulogo.jpg
青春は嘘であり、悪である。
萌娘百科欢迎您参与完善《我的青春恋爱物语果然有问题》系列条目

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。
侍奉部总武高学生会祝您度过愉快的时光。
ユキトキ
雪融
Yukitoki
侍奉部合照.jpg
演唱 yanaginagi
填词 yanaginagi
作曲 北川胜利
编曲 北川胜利
收录专辑
ユキトキ
《euaru》

ユキトキ(雪融き)」是TV动画《我的青春恋爱物语果然有问题》的OP,由yanaginagi演唱。

简介

  • 收录于同名单曲专辑《ユキトキ》,于2013年4月17日开始销售。
  • yanaginagi在出席广播时解释「ユキトキ」为「雪融化了」的意思。
  • 主歌部分前两句与《圣诞之吻SS》第二首OP《君のままで》音调相同,容易混淆。

歌曲

YouTube

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ちるこの
阳光充满了这间屋子
そっとトキをつよ
静悄悄等待时间流逝
づけばかんながめてるはこ
如果注意到在俯瞰眺望着的箱子
おなせん
不同样的视线
いつしかこころはくしょくとうめい
不知不觉心里变得白色而不透明
ゆきちたひかり
雪与光一同散落
くもからこぼれるつめたいあめ
从云层洒落出冰冷的雨
らすのはとおはるかぜだけ
让双眼放光的只有来自远方的春风
アザレアをかせて
绽放的杜鹃花
あたたかいにわまで
一直开到温暖的庭院
して して
带我离开 带我离开
なんて ね
好想对它这么说
しあわせだけいたおとぎばなしなんてない
没有哪个童话故事是仅仅描绘幸福的
わかってる わかってる
我深深知道 比谁都清楚
それでも ね
可即使如此
そこへきたいの
也想要去那里
むずかしいすうしき だれたよらず
这难解的公式 仅凭着自己
いてかしてきた
就把它解开了
たりまえだっておもっていたから
因为觉得这是理所当然
なにうたがわなかったけど
才没有一丝怀疑
いま せつわろうとしても
现在的季节虽然将要结束
ついてくるのはぶんかげひとつ
可留下的依然只有自己的影子
こおりついたみち
结满了冰的道路
はなあめめて
铺满了樱花花瓣
まよわないようにちゃんと
为了让我不再迷茫
えて ね
请全部告诉我
せきだけでかんぜんけっしょうはない
仅靠奇迹就能成功的真正成果是没有的
だからそう ひとつずつ
所以就一点点地
ゆっくりとをつないでいくの
缓缓地牵起手来
むねりついたガラス けてながれる
心中的玻璃融化流淌
ひかりあふれるかい
充满光明的世界
もうすぐ
马上就要
ひとりでまもっていたちいさなあの
独自守护着的那个小小房间
すこしだけいているしょがあって
稍微有些空置的地方
ずっとらなかったんだ
却一直不知道
ふたりでも いいんだって
两个人也很好
わからずにっていたあのは もう
不知道等待着那一天已经多久了
ゆきけといっしょはるにかわっていくよ
春天随着冰雪消融而变化着
とうめいみずになって
就这样下去
そうして ね
变成了透明的水
アザレアをかすよ
待到漫长冬天结束
ながふゆあと
杜鹃花也开始绽放
なんでも なんでも
不管多少次 不管多少回
ちるこのなか
阳光都将充满这间屋子

收录单曲专辑《ユキトキ》

《雪融》
雪朱鹭.jpg
专辑封面
原名 ユキトキ
发行 Geneon环球娱乐
发行地区 日本
发行日期 2013年4月17日
专辑类型 单曲
yanaginagi单曲年表
前一作 本作 后一作
《Zoetrope》
(2013)
ユキトキ
(2013)
アクアテラリウム
(2013)


曲目列表
曲序 曲目 时长
1. ユキトキ 4:30
2. 音のない夢 4:13
3. Surrealisme 3:51
4. ユキトキ <instrumental> 4:30
5. 音のない夢 <instrumental> 4:13
6. Surrealisme <instrumental> 3:51
总时长:
-

外部链接