置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">死に場所じゃない</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


這裏不是你該死去的地方.jpg
Movie by 谷口 修
歌曲名稱
死に場所じゃない
這裏不是你該死去的地方
並非安息之地
It's not a place to die
於2019年5月18日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Misumi
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

死に場所じゃないMisumi於2019年5月18日投稿至niconicoYouTubebilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

絡まった感情は言葉にできず
無法言喻的糾結感情
唇を噛んだ 誤魔化すように
緊咬雙唇 像是隱瞞其事似地
尊厳のない愛とがらんどうの空
毫無尊嚴的愛和空虛的藍天
色彩が瞼に焼き付いて
色彩烙印在眼皮上
僕ら簡単に嘘を吐いて
我們輕易地說出謊話
混沌と時を進む
踏在混沌與時間上向前進
どうやってどうやったって孤独で
無論如何皆孤身一人
昏い心象にさよならして 生きられたら
若向昏暗印象說再見後 仍能活下去的話
後悔と憂いを置き捨て
丟棄悔恨與憂愁
乾涸びた街で花は咲けず
在乾涸的街道上花兒無法盛開
綻びや傷だけが増えていく
只有傷痕不斷地增加
不揃いな命は光を探して
不一致的性命探尋着光芒
爪弾きで笑われても
即使被嫌惡地笑着
ただ一つの夢だけ抱えてゆく
也僅懷抱着的唯一夢想
未だここは死に場所じゃない
此處仍非一安息之地
もしもこんな日々が
若是這樣的日子
報われたとしたならきっと
是當作給我的報酬的話一定
あなたに会いにゆくでしょう
會去見你的吧
瞳を照らし出す灯りがただ見たいんだよ 死ねないんだよ
只是想見見照亮眼眸的燈光而已呦
見捨てないでいてくれ
我不會死翹翹的呦 所以請別棄我不顧
僕ら簡単に毒を吐いて
我們輕易地吐出惡毒
混沌と修羅を進む
踏在混沌與修羅上向前進
どうやってどうやったって孤独で
無論如何皆孤身一人
ぬるい焦燥にさよならして 生きられたら
若向微溫焦躁說再見後 仍能活下去的話
哀情と痛みを置き捨て
丟棄哀情與疼痛
不条理な街で花は咲けず
在不合邏輯的街道上花兒無法盛開
綻びや傷だけが増えていく
只有傷痕不斷地增加
ちっぽけな塵屑は神を失い
微小的塵屑失去了神祇
戯言だと笑われても
即使被戲稱成是笑話
ただ一つの夢だけ抱えてゆく
也僅懷抱着的唯一夢想
未だここは死に場所じゃない
此處仍非一安息之地
命はまだ春を待っている
一生依舊等待着春天

註釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特