谎言与布娃娃
跳到导航
跳到搜索
Movie by べて |
歌曲名称 |
嘘とぬいぐるみ 谎言与布娃娃 |
于2012年12月03日投稿至niconico,再生数为 -- 2023年12月31日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
MAYU |
P主 |
Dixie Flatline |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「ヤンデレは 三次元では 手を出すな」
今回ヤンデレ設定使ってないけどね! “在三次元里遇到病娇的话 可千万不要出手啊” |
” |
——Dixie Flatline投稿文 |
《嘘とぬいぐるみ》(谎言与布娃娃)是Dixie Flatline于2012年12月03日投稿至niconico,2023年12月31日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由MAYU演唱。收录于《VOCALOID™3 Library MAYU》附属CD和专辑《EXIT TUNES PRESENTS Vocalospace feat. 初音ミク》。
歌曲
作词 | Dixie Flatline |
作曲 | Dixie Flatline |
Movie | べて(Bete) |
演唱 | MAYU |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
リグラグロントン 唱えてくれる?
铃格朗格伦敦 能为我颂出口吗?
つまらないこと かき消してくれる
将无聊的事情 全都为我抹去
嘘じゃないよ 約束するよ
不是骗人的喔 我们约好了喔
しぼんだ気持ち ふくらんでくるよ
枯萎的心情 逐渐萌出芽了喔
魔法なんて ぶっちゃけ無いけどね
魔法什么的 虽然不是秘密啦
あーもう わかった うるさい 元気だせ!
啊-好啦好啦 我知道啦 吵死了 快打起精神来!
シンガーリンガーリン ガラクタもラブも君も
欣格铃格铃 不管是垃圾或爱或你
ピカピカに みがきあげてあげる
全都把它擦的 亮晶晶亮晶晶
ウィッパーウィッパーウィン 大切なことはひとつ
卫帕卫帕卫恩 最重要的一件事
このボクに 逆らわないこと
就是不可以 违抗我喔
最近ちょっと よそよそしいの
最近有点 冷淡呢
ボクの友達 そう ミミのこと
就是我的朋友啊 对啊 就是咪咪
彼氏なのかな 違う悩みかな
是为了男朋友呢 还是别的烦恼呢
あの子の気持ち 聞いてくれるかな?
那个女生的心情 会不会说给我听呢?
「ぬいぐるみだよ」って 馬鹿にしてんの?
「我是布娃娃喔」什么的 是在耍我吗?
あーもう わかった 夢のない男ね
啊-好啦好啦 我知道啦 真是没有梦想的男人耶
シンガーリンガーリン 退屈な夜も君も
欣格铃格铃 不管是无聊的夜晚还是你
キラキラに 楽しませてあげる
全都让它变得 闪闪发亮超有趣
ウィッパーウィッパーウィン 大事なこと もうひとつ
卫帕卫帕卫恩 最重要的 还有一件事
このボクに ちゃんとついてきてね
就是要好好的 跟着我走喔
君は静かで いつもかっこつけて
虽然你总是静静的 摆着架子
あんまり笑わないけどね
不怎么露出笑容
そーゆーの弄(いじ)って ペースを乱して
我最喜欢捉弄那样的人 打乱它们的节奏
遊ぶの好きなんだ ごめんね
来玩一场了 对不起喔
シンガーリンガーリン ガラクタもラブも君も
欣格铃格铃 不管是垃圾或爱或你
ピカピカに みがきあげてあげる
全都把它擦的 亮晶晶亮晶晶
ウィッパーウィッパーウィン 大切なことはひとつ
卫帕卫帕卫恩 最重要的一件事
このボクに 逆らわないこと
就是不可以 违抗我喔
シンガーリンガーリン 退屈な夜も君も
欣格铃格铃 不管是无聊的夜晚还是你
キラキラに 楽しませてあげる
全都让它变得 闪闪发亮超有趣
ウィッパーウィッパーウィン 大事なこと もうひとつ
卫帕卫帕卫恩 最重要的 还有一件事
このボクに ちゃんとついてきてね
就是要好好的 跟着我走喔
大人のふりして なにもしないのは
装着一副大人样 然后什么都不做
ボクは嫌いなの ハイ
我最讨厌那样了喔 嘿咿
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译摘自vocaloid中文歌词wiki。