本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
藍色蝴蝶
跳至導覽
跳至搜尋
額縁 の中 でした 美 しい舞台 で羽 を広 げてるの でも飛 べないみたいね額縁 の中 でした 守 られたままで高 い場所 飾 られ 力 はいらないみたい自分 の羽 で越 えてゆけたら蒼 い羽根 を揺 らして永遠 の中 では踊 りたくない美 しく枯 れたいの額縁 の中 でした 風 もない場所 で空 を泳 いだって また飛 べないみたいね瞬 きのあいだの出来事 で変 わる こんな ガラス割 って飛 び出 して蒼 い空 を手 にして窮屈 な目印 なんていらない美 しく飛 びたいの今 だけ自分 を信 じてよ蒼 い羽根 を摘 まんで今日 こそは堕 ちるから不安 は空 を遠 ざけてしまうの蒼 い羽根 を揺 らして永遠 の造花 のままでいたくない美 しく飛 びたいの
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南及本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:1072053952)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南及本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:1072053952)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
蒼い蝶 | |
File:蒼蝶.jpg | |
演唱 | 蒼月艾莉 |
作詞 | 周防帕特拉 |
作曲 | 周防帕特拉 |
編曲 | 周防帕特拉 |
《藍色蝴蝶》(日語:蒼い蝶)是HoneyStrap所屬虛擬YouTuber蒼月艾莉演唱的原創歌曲。
簡介
蒼月艾莉的原創歌曲,歌詞包含了艾莉深厚的情感。
由於在歌曲發布數月後艾莉即宣布畢業,因此歌詞也被認為是帕特拉對艾莉展翅飛往更大舞台的祝福。
因為這首歌是畢業直播中所唱的最後一曲,所以粉絲們將這首歌視作擁有特別意義的絕唱,並用這首歌來表達對艾莉的思念。
「蝴蝶飛走了。」
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
被關在標本框當中 在那美麗的舞台
儘管伸展著翅膀 不過好像並不能飛行呢
被關在標本框當中 以被保護的形式
被裝飾在高處 似乎並不需要費勁
ただ眺 めているの、嫌 な夢 を、
只是在眺望著,如果討厭的夢,
能用自己的翅膀飛躍的話
いつか こんな ガラス割 って飛 び出 して
終有一天會打破這玻璃飛出
扇動著藍色的翅膀
この声 で浮 かんでいる
用這份聲音來飛入空中
我不想在不朽當中起舞
想要美麗地枯萎
被關在標本框當中 連風都沒有的地方
就算說是在空中 似乎也還是不能飛行
ただ沈 んでいくの、すべては、
只是在不斷下沉,這一切,
都會因為在剎那之間發生的事
而改變 打破這玻璃飛出
將蒼空握入手中
この声 は自由 なの
這份聲音就是自由
我不想要拘束的目標
想要美麗地飛翔
ねぇ、気付 いて私 に
吶,注意到我吧
どこかで君 を歌 うから
我會在某處歌唱著你的
所以就這一刻相信著自己吧
藍色的翅膀被摘去
今天就將墜落
不安遠離了天空
まだ飛 べるはずなのに
明明還是可以飛翔的
扇動著藍色的翅膀
この声 で浮 かんでいる
用這份聲音來飛入空中
我不想當不會枯萎的假花
想要美麗地飛翔