庭园造景的少女
(重定向自箱庭的少女)
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
箱庭の少女 庭园造景的少女 |
于2008年7月3日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
悪ノP |
链接 |
Nicovideo |
《箱庭の少女》是mothy(恶ノP)于2008年7月3日投稿至niconico法廷物语风歌曲,由初音未来演唱,收录于《つの罪と罰 / mothy_悪ノP feat.鏡音リン、鏡音レン》。与《七つの大罪シリーズ》系列中的“贪婪”《恶德のジャッジメント》相关。翻译作《庭园造景的少女》或《被烧毁的手办》。
剧情:本身为法官加莱利安·马隆所收藏的大罪之器之一——克洛克沃克的人偶手办,被马隆鬼父视为自己的亲生女儿。因马隆身陷贪污案,家被大火焚烧,马隆最后抱着人偶手办惨死在烈焰熊熊的家中。
歌曲
宽屏模式显示视频
《使之沉睡公主的赠品》出现之前,经常有人把此作当做“怠惰”。箱庭不是怠惰!箱庭不是怠惰!因为很重要所以说了两遍。明明是“贪婪”相关嘛!
然而这首曲子才真正体现出“懒惰”的力量,有催眠的效果(笑)。
其实此时在人偶体内的灵魂不是法官的女儿米歇尔也不是夏娃,而是伊莉娜
歌词
箱庭の少女
作词:mothy
作曲:mothy
编曲:mothy
呗:初音未来
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
この部屋の中にはあなたと私だけ
这间房间中就只有你和我
二人で唄を歌い続けましょう
就我们两人持续歌唱吧
外の世界なんて知らなくていい
外面的世界不知道也没关系
あなたがそれを望むなら
如果你是如此期望的话
私はあなたを「父」と呼び
我叫你“父亲”
あなたは私を「娘」と呼んだ
你叫我“女儿”
歩けぬ私を気遣うあなた
你担心不能走路的我
部屋を美しいもので
便在房间里
埋め尽くしてくれた
堆满了美丽的东西
赤いグラスに
红色的杯子里
青のスプーン
放着蓝色的汤匙
黄色い枠の二対の鏡
还有黄色外框的一对镜子
この部屋の中にはあなたと私だけ
这间房间中就只有你和我
二人で唄を歌い続けましょう
就我们两人持续歌唱吧
外の世界なんて知らなくていい
外面的世界不知道也没关系
あなたがそれを望むなら
如果你是如此期望的话
暗い寝室と窓の景色
昏暗的寝室以及窗外的景色
それが私にとって世界の全て
对我来说这就是世界的全部
あなたはいつでもやさしいけれど
虽然你总是很温柔
外の世界のことは
但却从来不告诉我
教えてくれない
外面的世界是如何
部屋の小物達
房间里的小东西
私を笑う
都在笑我
「僕等と君は似た者同士」
“我们和你是相似的同伴”
るりらるりらと私は歌うの
Lu Li La Lu Li La 我如此歌唱
外の世界には
仿佛外面的世界
聞こえないように
听不到我的歌声
あなたのためだけに歌ってあげる
我只会为了你而唱
私がそれを望むから
因为我就是如此期望
あなたの口から聞いた
从你口中听到了
「戦争」という言葉
“战争”这个辞汇
どうしてお部屋が燃えているの?
为什么房间烧起来了呢?
燃え尽きた屋敷から見つかったのは
在燃烧殆尽的宅邸中找到了
孤独な男の亡骸と
孤独男人的遗骸
焼け焦げた ぜんまい仕掛けの人形
以及烧焦的发条人偶
|