神居古潭
跳至導覽
跳至搜尋
Movie by 青木月光 |
歌曲名稱 |
神居古潭 |
於2012年04月10日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
Mew |
P主 |
青木月光 |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | 曲名の「神居古潭」とは、アイヌ語で「神の居る場所」という意味です。
曲名「神居古潭」,在阿依努[1]語中意為「神居住的場所」。 |
” |
——青木月光投稿文 |
《神居古潭》是青木月光於2012年04月10日投稿至niconico的VOCALOID日文原創曲,由Mew演唱。
歌曲
作詞作曲動畫 | 青木月光 |
視頻編碼 | 7@ |
演唱 | Mew |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:MIU[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
それは風 黄金の空
那即是風 黃金的天空
奏でる歌に至福と畏怖を
奏響的歌曲中的至福與恐懼
それは風 紛うことなく
那即是風 毋庸置疑
未来への道を指し示して
指示出通往未來的路
瞳の中に沈む太陽
沉於眼中的太陽
涙のように
如同淚水
大地の中に眠る魂
沉睡在大地中的靈魂
忘れぬように
切勿相忘
酔いや 酔いや たそがれは今
沉醉吧 沉醉吧 當下黃昏
薄く闇に混じり
摻入一絲黯淡
酔いや 酔いや 遠くに啼いた
陶醉吧 陶醉吧 遠處啼鳴
カラスが消えていく
烏鴉也漸漸離去
酔いや 酔いや 今日の日は今
沉醉吧 沉醉吧 落日現下
炎が音を立て
如火高歌
酔いや 酔いや 夢を見た島
沉醉吧 沉醉吧 夢中之島
変わりゆく空の色
變化的天空顏色
時の風 燃え落ちる空
時間的風 燃盡的天空
流れて消える記憶を記す
銘記下流逝的記憶
それは風 たどり着く果て
那即是風 輾轉抵達
奏でる歌は総てのものへ
奏響的歌曲所向萬物
同じ世界にまわる太陽
轉動在同個世界的太陽
孤独の中に
身處孤獨中
違う世界で息吹く命も
不同世界的生命氣息
戸惑うばかり
也充滿困惑
酔いや 酔いや たそがれは今
沉醉吧 沉醉吧 當下黃昏
薄く闇に混じり
摻入一絲黯淡
酔いや 酔いや 遠くに啼いた
陶醉吧 陶醉吧 遠處啼鳴
カラスが消えていく
烏鴉也漸漸離去
酔いや 酔いや 今日の日は今
沉醉吧 沉醉吧 落日現下
炎が音を立て
如火高歌
酔いや 酔いや 夢を見た島
沉醉吧 沉醉吧 夢中之島
変わりゆく空の色
變化的天空顏色
花の散りゆくように
如花朵落去
季節の巡りゆくように
如季節變遷
繰り返す無情に願うのは
寄望於反復無情
永久に継がれる静寂
永恆傳承的寂靜
酔いや 酔いや たそがれは今
沉醉吧 沉醉吧 當下黃昏
薄く闇に混じり
摻入一絲黯淡
酔いや 酔いや 遠くに啼いた
陶醉吧 陶醉吧 遠處啼鳴
カラスが消えていく
烏鴉也漸漸離去
酔いや 酔いや 今日の日は今
沉醉吧 沉醉吧 落日現下
炎が音を立て
如火高歌
酔いや 酔いや 夢を見た島
沉醉吧 沉醉吧 夢中之島
変わりゆく空の色
變化的天空顏色
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 阿伊努族,是日本北方、俄羅斯東南方的一個原住民種群,或譯愛努人、愛奴人、阿衣奴人,主要聚居在北海道、庫頁島、千島群島及堪察加等地。
- ↑ 翻譯來自VOCALOID中文歌詞wiki。