置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

由心开始

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
ココロノカラ
由心开始
004473 6.jpg
演唱 Team.ねこかん【猫】
天乙准花
作曲 nyanyanya
填词 nyanyanya
编曲 Team.ねこかん【猫】
收录专辑
《心灵链环》Blu-ray 1 特典CD

简介

  • ココロノカラ」是天乙准花于2012年7月发布的单曲,风格治愈、催泪,同时也作为《恋爱随意链接》的ED1(第1话-第5话)
  • 大部分听这首歌的人,都是追着词曲前奏。
  • 这首歌在日本当地很少人知晓,具体原因详细见《心灵链环声优事件》。

歌词

宽屏模式显示视频

  • 天乙准花 - ココロノカラ(点击可播放)

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

漂って消えた日常は
时间流逝而去
まるで
就像是
現実感のない夢のようで
毫无现实感的梦一样
わからないことが
未知的事
わからない
带来不明的鼓动
子どものような僕を
我也以
溺れそうな声で呼んでいる
沉湎之声呼唤着
(Why did you call me
Why did you call me
Crying Crying Crying?)
Crying Crying Crying
臆病なのは
就连胆小
(He can't understand)
He can't understand
同じはずなのに
也是一样
受け止めたいと
一直祈愿着
こんなにも願うのは
希望你能接受
ココロノカラを
从心底里传来
透き通る叫びを
清澈的叫声
突き刺す破片を
刺痛内心的碎片
滲む本音を
渗出的真心话
照らし出したひとつひとつ
映照出来的一点一滴
大切なあなただと
因为希望珍视的
知ってほしいから
你能明白
(What a beautiful colors.)
What a beatiful colors
ぎこちない表情に気づく
察觉那僵硬的表情
笑い方も
似乎在
何処か置いてきたみたい
附近传来了笑声
霧の中深く 迷子の答を
在那浓雾中 迷失方向的人
きっとずっと
一定是
くしゃくしゃな顔で
带着迷茫的表情
探している
寻找着出路
(Why did you call me
Why did you call me
Crying Crying Crying?)
Crying Crying Crying
近付いてみても
想要靠近看清
(He can't understand)
He can't understand
見えるはずないのに
却什么也无法寻觅
逃げ出したいと
带着想要
思うこの気持ちに
逃走的想法
見つめられると
仅仅是被看着
呼吸もできない
就无法呼吸
けれどあなたに
但是你却说
「それが普通だよ
这是很普通的
だから
所以
向き合い逃げないこと
决定不再逃避 认真面对
そこに意味がある」って
想要知道那里
知ってほしいから
所存在的意义
同じ目線で
即使用相同的视线
同じ景色を視て
看着同样的风景
同じ音を聴いて
即使听着同样的声音
どんなに寄り添っても
不管如何靠近
ヒトのココロは
人的心声
伝わらなくて
还是无法传递
だから僕らは
因此我们将这思念
この想いを言葉に託す
以言语怀抱
受け止めたいと
不停的祈求着
どこまでも願うのは
希望你能接受
ココロノカラを
可心中却持续着
ただノックし続けて
失去的悲伤
突き刺す破片が
从刺痛内心的
作る隙間に
碎片的缝隙
差す光の暖かさ
照射进来的光芒是如此的温暖
大切なあなたにも
因为希望珍视的你也能明白
知ってほしいから
只希望你能明了
知っていたいから
只希望你能明了