Cry Out
跳到导航
跳到搜索
Cry out | |
专辑封面 | |
演唱 | Team.ねこかん featuring.atsuko |
作词 | nyanyanya |
作曲 | nyanyanya |
编曲 | Team.ねこかん |
时长 | 3:59 |
发行 | KING RECORD |
收录专辑 | |
《心灵链环》Blu-ray 3 特典CD |
Cry out是电视动画《心灵链环》的ED2,用于动画第6话~第10话,由atsuko演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
慌しく薄臙脂色の
匆匆忙忙地将浅胭脂色的
天鵞絨を広げ 行く先はどちら?
天鹅绒展平 要到哪里去呢?
「僕は朝へ、西のほうへ向かう」という
「我朝着晨间,西边的方向去」你说
ではごきげんよう
那祝你一路顺风
ティーカップに映る瞳は
在茶杯里映出的眼眸
ケイジの中怯えたうさぎみたい
就像婚庆时那只受惊了的兔子[1]
きっと入れ忘れた角砂糖のせい
一定是因为忘记了放方糖
それは知らない 愛の甘み
就像你所不知的 爱的甘甜
まだ暗いや 明け方の空
依旧昏暗的 黎明时的天空
本当に大切なものがあるのかしら?
难道真的还存留着重要的东西吗?
この痛みやまだ居場所が
这份疼痛 与它现在的处境
当たり前って思っていたいつかだったりするのかな。
从何时起就开始被认为是理所应当的呢
「今度ひどい雨が降るわどうかお気をつけて」
「很快就会下大雨哦 请一定要注意安全」
知らせをどうもありがとうと風に口付ける
嘴里念叨着对这个通知的感谢之词
ではごきげんよう
那祝你一路顺风
追いかけては逃げていく
一边追逐着 一边逃离着
まるで太陽と月と私とあなた
仿佛太阳与月亮一样的我和你
でもきっかけがほしいのは同じ
但是我们同样想要一个契机
それは止まない感情の雨
就像那下不停的 感情之雨
もう暗いや 雨降りの空
依旧昏暗的 烟雨中的天空
両手降り注いだココロを確かめた
点滴坠落的心中所思 用双手来查明
遠ざかっても近づいても
有时候远离 又有时候靠近
ありのままキズつけあって生きていくそうでしょう?
像现在一样即便带着伤痕也活下去 可以吗?
あなたは嫌うでもなく
其实你并不惹人厌烦
憎むでも拒むでもなく
也不会受憎恶或者被抗拒
きっと愛し愛されるため生きている
一定是为了爱或者被爱才活在世上
それは我侭ではなくて
这并不是我任性妄为
驕りや自信でもなく
也不是我的骄傲或者自信
生まれ持った願いなのだから
这是我有生以来的愿望
西の方へと帰る夜から
从朝着西方 归去的夜晚开始
預けた迷いや怖れを受け取って
就已经答应承担了这份迷惘和恐惧
触れ合っては溶けた氷が
融化的冰块 接触并融合着
渇ききったココロを潤していく
一定在滋润已经干渴了许久的心灵
眩しいくらいだ 明け方の空
晴朗时的天空 耀眼而且明亮
本当に大切なセカイがあるのだから
因为世界上真的存留着重要的东西
この痛みやまた居場所が
这份疼痛 与它现在的处境
当たり前って思えるようになったりするのかな。
也可以开始被认为是理所应当的了吧
Cry out——
Cry out——
Cry out——
Cry out——
|
注释与外部链接
- ↑ 在日本,兔子被视为是婚庆时保证幸福生子的象征。
- 歌词来源:Team.ねこかん[猫] featuring.atsuko Cry out 歌詞 - J-Lyric.net
- 歌词翻译:Sivlovski