涩谷水族馆
跳到导航
跳到搜索
無限 に広 がった街 の灯 りを眺 めていたら自分 がいなくたって何 も変 わらない気 がしちゃうけど少 しの間 聴 いててほしいんだ君 だけにしかない色 で さあ、描 いてよ誰 にも見 えないように小 さな光 灯 す誰 かに否定 されるたび灯 りがひとつ消 えてく暗闇 に飲 み込 まれる前 に信 じて 信 じて ねえ、信 じて 信 じて握 りしめた光 を君 と夜 をただクラゲのように泳 いでいたい痛 いくらいでいいよ 同 じ歌 で眠 りにつきたいの何度 やり直 したっていいんだ さあ、描 いてよ誰 にも見 えないように小 さな光 灯 し続 ける いつだって
“ | そんな |
” |
渋谷アクアリウム | |
File:Shibuya Aquarium.jpg | |
演唱 | JELEE |
作词 | 40mP |
作曲 | 40mP |
编曲 | 40mP |
发行 | King Records |
《渋谷アクアリウム》是动画《夜晚的水母不会游泳》第5集的插曲(实际作为当集片尾曲使用),由动画中的虚拟组合JELEE演唱,于2024年5月5日公开。
歌曲
宽屏模式显示视频
- MV(其实就是第5集的NCED)
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
遥望看不到头的街上 盏盏通明的灯火
似乎感觉到 即使没有我 也不会改变什么
でも君 がいなきゃこの歌 を歌 っていないから
但要是没有你 我也就不会唱着这首歌
所以 希望你哪怕稍微听一会儿也好
そうだ、一 つだけ約束 しようよ きっと叶 えるよ
对了 不然就做个约定吧 一定会实现的
この街 をいつかクラゲたちが泳 ぎまわる
希望有一天 水母们也能在这条街上漂游
おとぎ話 みたいな夢 を
把这童话一般的梦境
用你自己才能涂抹的色彩 漂染上色吧
その迷 いも哀 も全部 水槽 に浮 かべようか
就让一切的迷茫哀伤 都浮在水池中央吧
ねえ、決 して綺麗 な色 ばかりじゃなくていいよ
我觉得 不一定需要多么华美的颜色才行
隐隐打着微亮的光 不让别人发觉
そんな夜 が私 は好 きだ
我喜欢的正是如此的夜晚
每次被否定的时候心里就熄灭了一束灯火
正当我要落进黑暗当中的时候
“相信吧 相信吧 听见吗 相信吧 相信吧”
那灯火正握在手心
我只想和你一起 像水母一样浮游
无所谓多么痛 我只是希望能和你同唱一首歌入眠
そうだ、一 つだけ約束 しようよ きっと叶 えるよ
对了 不然就做个约定吧 一定会实现的
この街 をいつかクラゲたちが泳 ぎまわる
希望有一天 水母们也能在这条街上漂游
おとぎ話 みたいな夢 を
把这童话一般的梦境
尽情漂染上色吧 重来多少次都无所谓
その迷 いも哀 も全部 水槽 に浮 かべようか
就让一切的迷茫哀伤 都浮在水池中央吧
ねえ、決 して綺麗 な色 ばかりじゃなくていいよ
我觉得 不一定需要多么华美的颜色才行
隐隐打着微亮的光 不让别人发觉 一直都如此
その迷 いも哀 も全部 自分 の色 に変 えて描 き出 した
把一切的迷茫哀伤 都变幻成自己的颜色吧
クラゲが泳 ぐ そんな夜 が私 は好 きだ
我喜欢的 正是可以像水母一样浮游的夜晚
|