置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

沙啦啦

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
October10.png
请注意本篇“”值已爆表,请做好下列工作:
  • 内容可能因为太萌而对身心造成极为严重的影响
  • 因而在阅读本条目之时,先做好心灵改革,或是戴上护眼罩
  • 事后亦要用大量清水洗眼,否则有可能因条目内容太萌而被萌死

因内容过“萌”而导致坏掉甚至萌死再复活萌娘百科一概不负责!(注意:本篇内容萌值可参照萌值表


シャララ.jpg
三重の人制作的PV截图
歌曲名称
シャララ
沙啦啦
于2013年1月22日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
黒うさP
链接
Nicovideo 
世界中にこの歌声が響くように
Everybody Clap Your Hands!

シャララ》(沙啦啦)是黒うさP于2013年1月22日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑『5th ANNIVERSARY BEST』中。在PV中有C的剪影。


歌曲

点此查看制作阵容
作词
作曲
黒うさ
编曲 倉内達矢
服装设计 一斗まる
总导演 マクー
作画监督 みやま
原画 みやま
かじ
澤田恭平
南條雅則
插图提供 一斗まる
一葉モカ
图标设计 diabolo
摄影
视频
3D
三重の人
演唱 初音ミク
特别鸣谢 -[1]

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

空は高くて 海は深くて 広がる大地を
天空如此高远 大海如此深邃 在宽广的大地上
歩いていこう どんな荒野も 上を向きながら
行走吧 无论身在如何的荒野 都要抬头挺胸
地平線は繋がって なんだかんだ強がって
地平线连系在一起 三不五时的逞强
寄り添うように 生きていることを だから
但还是相互依偎的 活在这世界上 所以啊
シャラララ て声を上げてこう
「沙啦啦啦」 的高声歌唱吧
迷いながらで構わないから
就算有所迷惘也无所谓
シャラララ そこにある全て
沙啦啦啦 存在于那的一切
新しい世界を作り出すよ
就能创造出全新的世界喔
近くにいても 離れていても 願いはあるだろう
不管近在咫尺 或距离遥远 都还是有份愿望的对吧
朝の光に 芽吹いた花を 綺麗に思えたらなあ
只要能觉得 在朝阳中 萌芽的花朵很漂亮的话
肌の色が違うって? 祈りもバラバラだって?
说是「因为肤色不同」? 说是「祈祷乱七八糟的」?
この唄は 平等に届くだろう? だから
但这首歌 还是能平等的传达出去的对吧? 所以啊
シャララって 君の手をとって
唱着「沙啦啦啦」 握起你的手
言葉なんてなくたっていいんだよ
就算没有言语也无所谓喔
シャララ ここにいる君を
沙啦啦啦 身在此处的你
みんなみんな愛しているんだよ
我爱着你的所有所有喔
よくある事で争う事もあるし
也会为了稀松平常的事情争执
すれ違いして泣き笑いもあるさ
也会因为思考不同而又笑又哭
そんな時は こんな唄を
在那种时候 就唱出这种歌
シャラララ て声を上げてこう
「沙啦啦啦」 的高声歌唱吧
迷いながらで構わないから
就算有所迷惘也无所谓
シャラララ そこにある全て
沙啦啦啦 用存在于那的一切
新しい世界を作り出して
创造出全新的世界吧
シャララって 君の手をとって
唱着「沙啦啦啦」 握起你的手
言葉なんてなくたっていいんだよ
就算没有言语也无所谓喔
シャララ ここにいる君を
沙啦啦啦 身在此处的你
みんなみんな愛しているんだよ
我爱着你的所有所有喔
みんなみんな愛しているんだよ
我爱着你的所有所有喔

注释

  1. 注:此处为{{UserName}}模板自动显示您的用户名。
  2. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki[1]