校園擊掌!
跳至導覽
跳至搜尋
朝 は近所 のパン屋 さんで 50円 のパンの耳 買 って普段 は遅刻 なんてしないわ だって馬鹿 らしいと思 うでしょ?走 って(いそいで!)歩 くわ(なんで歩 くのよ)食 べて(なんか食 べてる?!)今日 も始 まる 最高 な日 !走 りながらさ sing my song すずめみたいにみんなで歌 おうよ絶対 楽 しくなる 保証 ないけど多分 なる!走 ってたら 雨粒 が落 ちて 前 から思 っていたんだけど雨 って飲 んだら美味 しいのかな?走 って(あとすこし!)疲 れた…(とまらないで!)先生 校門 で 仁王立 ち走 り抜 けてく day by day いつでも苦難 は立 ち塞 がってる絶対 乗 り越 えれる おおよそだけど多分 そう!三人 で同率首位 駆 け込 んでハイタッチだね!5分 時計 が ずれてた。走 りながら 今 sing my song すずめみたいにみんなで歌 おうよ絶対 楽 しくなる 保証 ないけど多分 なる!
スクールはいたっち! | |
演唱 | 西川葉子(CV:和久井優) 小田切雙葉(CV:金澤舞) 葉山照(CV:今村彩夏) |
音軌1 | クローバー♣かくめーしょん |
作詞 | 百瀬いおり |
作曲 | 百瀬いおり |
編曲 | 吉田穰 |
時長 | 3:27 |
收錄專輯 | |
《クローバー♣かくめーしょん》 |
スクールはいたっち!是電視動畫《三者三葉》中第12話的插曲,也是OP專輯的C/W曲,由とりぷる♣ふぃーりんぐ(西川葉子(CV:和久井優)、小田切雙葉(CV:金澤舞)、葉山照(CV:今村彩夏))演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(あくび)
(伸個懶腰先)[1]
おはようなんて今日 も八時 過 ぎ 急 いでかなきゃ 間 に合 わないよね!
早上好呀,今早已經過了八點了 不趕緊的話就會趕不上了!
あ でも 「ごはん、おかわり!」
啊 但是 「米飯再來一碗!」
早上在最近的麵包店裏 買了50日元的麵包皮
ぜいたくは敵 !敵 !てきっ!
奢侈是敵人!敵人!敵人...!
はぁ、庶民 はレジに並 ぶのね?
唉、和庶民排在收銀台前面呢?
平時是不會遲到的 你不覺得這樣很傻嗎?
でも今日 は遅 れてもいいの だって猫 を撫 でてるのよ(ニャー)
但是今天遲到了也可以的 因為可以摸貓貓哦(喵~)
跑起來(快一點!)
走着(怎麼就走了)
吃起來(怎麼就開吃啦?!)
新的一天開始了 今天也是最棒的一天!
一邊奔跑着 一邊唱自己的歌 大家像麻雀一樣嘰嘰喳喳歌唱吧
絕對會很開心的 雖然無法保證大概就會這樣!
くだらない日々 no thank you! けらけら笑 い始 めていこうよ
無聊的日子 謝謝,我不需要! 開始咯咯地笑起來吧
その前 に怒 られない ために ちょうダッシュ!
在這之前為了不被責罵 先跑起來吧!
跑着跑着落下粒粒雨滴 以前我就在這樣想了
嘗一口雨水看看好不好喝
ちょっと試 そうかな?(やめなさい!)
稍微試那麼一口吧?(請不要這樣!)
跑起來(還差一點!)
累啦...(別停下來呀!)
みえてきた!(ギリギリセーフ?!)
看到了!(安全上壘?!)
老師在校門口站着呢
跑着過去了 像這樣的每一天 一直有苦難在面前擋住
一定 能跨越過去 雖然是大概、應該就是這樣!
くだらない日々 no thank you いつでも何 かが待 ち構 えている
無聊的日子 謝謝,我不需要 一直都有未知在等待着
あれ 校門 閉 め始 めている わぁ 待 って!
啊咧 校門開始關上了 哇 等一下!
まるでゴールテープ…
就像終點線一樣
三人都是第一名
衝過了終點互相擊掌!
あれ?先生 なんで怒 ってるの?
啊咧?老師為什麼生氣了?
超過了5分鐘啦。
一邊奔跑着 現在 唱自己的歌 大家像麻雀一樣嘰嘰喳喳歌唱吧
絕對會很開心的 雖然無法保證大概就會這樣!
くだらない日々 no thank you わいわい騒 いで始 めてみようよ!
無聊的日子 謝謝,我不需要 開始哇哇伊哇伊吵吵鬧鬧吧!
ねぇだから 先生 おねがい 見逃 して
吶,所以說 老師 拜託了嘛 放過我們吧
あ、無理 そう?
啊、好像不行?
まぁ、いいんじゃない?
嘛、不也挺好嗎?
それじゃあ昼休 みに
那麼在午休的時候
また会 おうね
再見面吧
歌詞分配僅供參考
|
外部連結
- ↑ 翻譯:竹林煙雨