置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

晚霞顏色的秋英

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kiraraf-logo-黃圖.png
金髮同好會歡迎您參與完善本條目☆きんぱつ~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
夕焼けいろコスモス
晚霞顏色的秋英
黃金拼圖1期BD3.jpg
BD封面
演唱 小路綾種田梨沙
作曲 築間茂之
填詞 RUCCA
編曲 酒井ミキオ
收錄專輯
きんいろモザイク Vol.3 キャラクターソングCD

夕焼けいろコスモス是電視動畫《黃金拼圖》的角色歌,由小路綾種田梨沙)演唱。

簡介

小路綾的角色歌。

收錄於動畫第1季BD/DVD第3卷特典CD《きんいろモザイク Vol.3 キャラクターソングCD》。

「秋英」就是「波斯菊」(COSMOS)。花語是「少女的真心」。

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

“いっしょに帰ろう”
「一起回去吧」
夕焼けの色彩(いろ)で
晚霞的色彩
薄紅の花びら
將淺紅的花瓣
赤く染まるの隠して
染成赤紅 使其躲起來
なんでも1人で出来ちゃう
不管怎樣 也只好獨自完成
娘(こ)だと 思われがちだけど
雖然總會被當作 小女孩
本当は案外...背伸びをしたり
其實卻出人意料……是在踮起腳
不器用に 蕾(つぼみ)暖めてるよ
笨拙地溫暖著花苞
それでも...わたしを 解ってて くれるひと
即使那樣……還能有人為我辯白
キミがいるから 花 開くよ
因為有你在 花啊 請盛開
今日も“いっしょに帰ろう”
今天也「一起回去吧」
そんな ひとことで
因為那樣的一句話
わたしは輝くよ
我就會發光
夕焼けいろのコスモス
就像晚霞顏色的秋英一樣
秋の渇いた風にただ
只想讓渴望秋天的風
吹かれ 戸惑う瞬間(とき)だって
吹起來 因為此刻不知所措
花言葉 抱(いだ)き ちゃんと“真心”
花語是「真心」 要永懷
忘れないよう 花を育てよう
不忘此言 把花栽
想いの 数だけ 色づくと 信じれば
有多少思緒 就有多少花瓣變紅 相信這點
誰かのために また 咲けるよ
無論是為了誰 花都能再 綻放盛開
だから...いとしいキミへと
所以……對於心愛的你
笑顔 届けたい
我想送上笑容
たおやかな花びら
通過那婀娜的花瓣
わたしいろのコスモスで
通過自我顏色的秋英
“今日も いっしょに帰ろう”
「今天也一起回去吧」
キミのコトノハで
因為你的言語
わたしは輝くよ
我就會發光
夕焼けいろのコスモス
就像晚霞顏色的秋英一樣

外部連結與注釋