置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

无时间限制

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


无时间限制.jpeg
歌曲名称
ノータイムリミット
无时间限制
于2012年8月1日投稿 ,再生数为 61,494(最终记录)
演唱
GUMI
P主
こなたP
链接
Nicovideo 

ノータイムリミット》(无时间限制)是こなたP于2012年8月1日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由GUMI演唱。

作词
作编曲
こなたP
PV ちゃつぼ
混音 yasu
吉他 はみ
ともはち
演唱 GUMI

本曲因作者隐退而删除。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:水月[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

「最新」それはきっと私が望んでいるもの。
「最新」那一定是我想要的东西
だって感情の全ては初めまして。さよなら昨日。
因为所有的感情都是初次见面。告别昨天。
今日も君はきっと私が描いてる想像に
今天的你也一定和我想象的一样
ずっと献身的だから迷わないで愛でるとしよう。
一直没有迷惘地献身因而被爱吧
呼吸 未定 過ち とか 
呼吸,未定,过错什么的
忙しい波の中で期待して明日に懸ける
在繁忙的浪潮中期待明天的努力
そんな時間 巡る愛情 いつでも抱きしめてみよう。
那样的时间 总是试图去拥抱游移不定的爱情
嗚呼 君の声がいつのまにか溶けて消えるように
啊 什么时候你的声音仿佛已经消融了
もう 手を伸ばすと走り出した今が遥か遠く
现在伸出手就已经能达到很远的地方
そう 一秒だけ息を止めてみれば気付く事さ
是啊 只需一秒 屏住呼吸 就可以注意到的事
今 壊れそうな時の中で手を繋いでいる
现在 正在这个崩坏的时间中用手紧紧相连
人生 いつが絶頂 紡ぎだした道を辿る
人生,最快乐的时候,是与你走着相同的道路
もっと壮大な景色を 眺めながら 呼吸をしたい
眺望着更加雄壮的景色,深深呼吸
表情 硬くたって大切なものを失くすだけ
表情僵硬 是因为失去了重要的东西
ただ柔軟に全てを包むように感じていたい
只是仿佛还能感到被温柔所包围
昨日見た悪い夢も気付けば忘れている
昨天的噩梦也不知不觉忘记了
仕度をすぐしなくちゃ置き去りにされそうさ
马上向旧的过去挥手作别
手を振ろう 今までの世界
来到今天的新世界
嗚呼 見失って 足を止めて 星を探すように
啊啊停下脚步像在寻找迷失星星一样
さあ めまぐるしく駆ける時の姿を見極めて
看啊 奔跑的样子多么令人目不暇接
遠くなる星が見えなくなる度に嘆くわけは
总是叹息着目送流星远逝
また胸の奥にしまいこんで 追いかけなくちゃな
再次谨记于心 向前追赶
二度と時は戻せない世界でも今が見える 私の知るべき光が
再也不会回到那个时候的世界 我却看到了熟悉的光芒
嗚呼 止まらないよ 止まらないよ 涙 悲しすぎて
啊 无法停止 无法停止 悲伤的泪
嗚呼 戻りたいよ 戻りたいよ 涙 悔しすぎて
啊 好想回去 好想回去 后悔的泪
もう 忘れなくちゃ 走らなくちゃ 誰も失くさないで
已经 必须忘记 必须奔跑 谁也不会再失去什么
ただ一つだけの紛れもなく確かな今を
去把握唯一确定的现在
嗚呼 君の声がいつのまにか溶けて消えるように
啊 什么时候你的声音仿佛已经消融了
嗚呼 見失って 足を止めて 星を探すように
啊 停下脚步像在寻找迷失星星一样
そう 美しくて壊れそうな刹那 揺れる風の中
是啊 美丽而崩坏的刹那 在风中摇曳
惑わないで 逃さないで ほら見つめていよう
不再迷惘 不再逃避 看啊 我一直在看着哟


注释与外部链接

  1. 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki