我与月
跳到导航
跳到搜索
Illustration by ぴちょこ |
歌曲名称 |
僕と月 我与月 |
于2012年4月22日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
yasu |
链接 |
Nicovideo |
“ | 「今は昔、竹取の翁といふものありけり」
「说来这是离现在很久以前的事了,有一个靠砍竹谋生的老汉。」 |
” |
——yasu投稿文 |
《僕と月》(我与月)是yasu于2012年4月22日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由GUMI演唱。
本曲是yasu的VOCALOID初投稿。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:水月[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
蒼い星に魅せられた 月を照らすお姫様
被苍色的星星所迷惑 照亮了月光的公主殿下
これは昔伝えられた 御伽噺
这是很久以前就在流传的 童话故事
白い月に映された 影はそっと色褪せて
映于白色月下 影子悄悄褪色
これは今に残された
这是留存至今的
「過去と 現在と 未来を 繋ぐ 物語」
“将过去、现在与未来紧紧相连的故事”
遠く過ぎ去った奇跡と 近くで広がる2ページを
遥远过去的奇迹与最近谱写的新篇章
時空も 次元も 超えて あなたへ
超越了时间和空间
届いてスターリシウム
向你传达的流星雨
道を照らす月の下 街の明かり遠ざかり
月光照耀下的街道 远离城市的灯火
黒と白の二人きり 静かに潜めて
一黑一白的我们两人静静隐藏着
「君と私二人きり」
“只有你和我两人”
「僕とあなた二人きり」
“只有我和你两人”
白が闇へ消え去って
白色已消失于黑暗之中
「過去と 現在が 結んだ 恋の 物語」
“将过去与现在连接的爱情故事”
近くで感じるあなたが
感觉更接近了你一些
消えてと願う時間軸
祈祷时间轴消失
遠くで 未来で この場所で 待ってるから
遥远的未来仍然在这里等待
輝けスターリシウム
闪耀的蔚蓝星球
遠くなっていく あなたの背中に
你渐渐远去的背影中
一つの花びらを
有一朵花在绽放
振り返ったあなたに手が
向回过头来的你伸出手
届かなくて 叫んでる。
我的呼唤仍未传达
響け、拙い僕の歌
回响吧,笨拙的我的歌
消えて無くなれ世界音
消失吧,遗失的世界音
“好きです、好きです、
“喜欢你,喜欢你,
あなたは月です、好きです、好きです”
你就是月亮,喜欢你,喜欢你”
届けたいから、輝けブループラネット
传达到吧 闪耀的蔚蓝星球
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki。