置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Culture

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Culture tsumiki.jpg
Illustration by ウエダツバサ
歌曲名称
カルチャ
Culture
文化
于2022年10月15日由初音未来官方频道投稿至YouTube,再生数为 --
2022年11月23日由Crypton官方频道投稿至niconico,再生数为 --
2022年11月23日由初音未来_Crypton投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ツミキ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「初音ミク」という文化に触れたのは約十五年前、僕が小学生の頃でした。音声合成ソフト一つの所持で誰もがシーンに参入出来るという仕組みで成り立っていた独特な音楽文化は、当時僕が他で聴いていた音楽の形とは明らかに違う、全く新しいものでした。不完全で雑多で我儘で、クレジットには顔も名前もジャンルもない。そんな無骨で余白だらけの危うさが当時の僕を、どきどき、わくわくさせました。この文化を、僕は伝承したいと思っています。当時感じたあの胸の高鳴りを絶やしたくない。「初音ミク」という文化で、もう一度誰かにとってのカルチャショックを起こしてやろう。誰も識らない音楽にこそ、価値がある。折角先代が作ってくれた自由な市場なのだから、何も考えず、好きに我儘に音楽を演ろう。という楽曲です。これからこの文化に参加される皆さんによって、このショックが伝承されることを心より願います。
我第一次接触名为“初音未来”的文化是在大约15年前,那时的我还是小学生。只要拥有一份歌声合成软件,无论是谁都可以参与进来,如此独特的音乐文化,与当时我所听过的其他音乐截然不同,带给了我全新的体验。就是这样一个并不成熟、种类杂多、甚至有点自我中心的圈子,也没有被固化的名字或是风格定义。如此朴素又充满了空白、仿佛一件易碎品一般的文化,带给了当时的我无限的兴奋和刺激。于是我也打算承担起延续这份文化的职责。当年我所体验到的感动,我也不希望就此断绝。在传递这份名为“初音未来”的文化时,但愿我能再次给谁带以强烈的文化冲击。谁也不曾知晓的音乐,才是价值的所在。多亏了前辈们创造出的这个自由的市场,我也将继续放空大脑,毫不顾忌地专注于演奏自己的音乐。这首歌便是抱着如此的心情创作出来的。衷心希望今后加入这个文化的人们也能继续将这份冲击传递下去。
——ツミキ寄语

カルチャ》是ツミキ创作的,初音未来官方频道于2022年10月15日投稿至YouTube,Crypton官方频道2022年11月23日投稿至niconico,初音未来官方账号同日投稿至bilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

该曲为ツミキ向企划“39ch”提供的原创乐曲,也是该企划的第一曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

机上きじょう市場しじょう 我楽多がらくたする警告けいこく
前路无望的桌上市场  将成为垃圾的警告
したがっては理想りそううた美女びじょ浪漫ろまん美醜びしゅうかんじないで」
遵从的是歌唱理想的美女之言“不要在浪漫中感受美丑”
ほら段段だんだん曖昧あいまいなものだけをかんっては鈍感化どんかんかしている
看吧只能感受到模糊的东西就会渐渐变得迟钝
永遠えいえんいまる だれらないミュージックにおどれや
永远就在当下  在无人知晓的音乐里起舞吧
カルチャ・ショック!
文化 · 冲击!
もしやディスコミュニケーション?
难道是没有感觉了?
カルチャ・ショック!
文化 · 冲击!
こんなダンスナンバーじゃあおどれない?
不按这种节奏就没法跳?
間奏①
间奏①
とどまり自暴じぼう市場しじょう あやふやにつな伝言でんごん
最后变得自暴自弃的市场 捕风捉影的传言
うたがいも思想しそうはっ美女びじょそらあおさだけあいしてようぜ」
不报怀疑传播思想的美女声音 “唯独去爱天空的蓝色吧”
そんな簡単かんたん間違まちがいことだけをうたっては泡沫ほうまつしている
歌唱如此简单正确的东西只是在无病呻吟
全然ぜんぜんりやしない だれらないミュージックにおどれや
完全不够  在无人知晓的音乐里起舞吧
カルチャ・ショック!
文化 · 冲击!
さてはディスコミュニケーション?
然后是失去联系吗?
カルチャ・ショック!
文化 · 冲击!
だれもロックンロールスターなんてりやしない?
就没人知道摇滚巨星?
間奏②
间奏②
cult_you.
cult_you. (崇拜—你。
re_shock.
re_shock. 再—冲击。)
カルチャ・ショック!
文化 · 冲击!
永遠えいえんにディスコミュニケーション?
永远地失去联系吗?
カルチャ・ショック!
文化 · 冲击!
こんなダンスナンバーでおどれ!
就按这种节奏跳下去!
タッタッタッタラッタッタ
哒哒哒哒啦哒哒
そんならないミュージックに価値かちるのだ
这种不为人知的音乐也是有价值的啊
カルチャ・ショック!
文化 · 冲击!
きみがロックンロールスターかはきみ次第しだい
是否是下一个摇滚巨星  就看你自己

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自B站笔记。根据日文歌词修改了部分排版。