我的支持者
跳到导航
跳到搜索
マイサスティナー | |
演唱 | AiRBLUE |
作词 | 奈须野新平 |
作曲 | 奈须野新平 |
编曲 | 奈须野新平 原田树季 |
时长 | 4:37 |
收录专辑 | |
Talk about everything |
《マイサスティナー》是声优组合 AiRBLUE 第一张组合专辑中的歌曲,亦作为动画《CUE!》第22话片尾曲。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
(lalala lalala)
(啦啦啦 啦啦啦)
you are my sustainer
you are my sustainer
(sustainer, my sustainer, you are)
(sustainer, my sustainer, you are)
(さあ続けよう)
(来吧 继续飞翔)
無我夢中でここまできたわ
忘我地来到了这里
例えようのない景色に
美不胜收的景色尽收眼底
上ばかりみて首が
即使一直抬头欣赏
疲れそうになるけれど(何度でも)
脖子也不会嫌累(无论几次)
同じ形は二つはいらない
不需要两个相同的形状
絞りだして 息が 震えていても
即使挤出了出来 呼吸颤抖
大地に根ざしてまだ 負けは認めたくない
但已根深蒂固 不愿认输
ここに立つボクら 選んだのはそうボクら
我们立足于此 选择彼时的我们
奮い立てよ Believe in Mine
振作起来吧 Believe in Mine
かけがえない絆を伏せたら(伏せたら ah)
如果你埋藏着无法割舍的羁绊(埋藏的话 ah)
前を向けよ キミは
看向前方
もう飛んでいけるんだ(もっと高く)
你已可以飞翔(更高)
酸いも甘いも優劣も
无论酸甜 无论优劣
抱えては振り切っていくの
全部抱在怀里 甩在身后
それはきっと誰もが
想必这是任何人
乗り越えるための 勇と識る
用以跨越困难的勇气
またキミへまたキミへと
再一次 再一次
歌を繋いでいく(go ahead)
用歌声维系你我(go ahead)
また明日へ声届けて
再将歌声送往明天
今こみ上げてくる さぁ
此刻喷涌而出
不知案内に導かれたの
不知是谁把我带到这里
ざわつく青さとともに
伴随着嘈杂的蓝色
他人(ひと)よりも遠くへ
是比别人更远的地方
突き抜けたくて ここに居る(oh uh oh)
我要在这儿 因为我要突出重围(oh uh oh)
あの時、もしも 捨てた、もしもを
如果呀如果 那时的我舍弃了的话
今更悔やんでどうすんの 居直れよ堂々と
事到如今再来后悔 该如何是好
高みを目指して まだ 志半ばだ
志存高远的目标 现在 还未完成
どこへ向こうボクら 待つのはどうに慣れた
去往何方 我们已习惯了等待
狂い咲けよ Free your Mind
疯狂绽放吧 Free your Mind
躊躇わない夢すら踏みしめて(夢すら ah)
踏着毫不犹豫的梦想(梦想在脚下 ah)
前を向けよ キミは
你 看向前方
もう走り出した(どこより高く)
已经飞奔出去(比哪里都高)
どんな甘いも後悔も
无论是怎样的娇气和后悔
さようなら 塗り替えてゆけよ
全部告别一步步将其改写吧
いつかきっと誰もが
想必这是能让任何人
成りたいものへの 道と識る
终有一天实现理想的道路
またキミへまたキミへと
再一次 再一次
歌を紡いでく(go ahead)
用歌声维系你我(go ahead)
また明日へ声広げて
再将歌声送往明天
期待を越えて振るうから
因为超越了期待
絵空事に 想いを馳せた 無邪気で(無垢な)
天马行空般的天真无邪(天真)
歌詞は二度と描けない でも忘れない
即使再也描绘不出歌词 也不会忘记
それはきっと自分が(これから先)
那一定是自己(今后的模样)
歩き続けるための軌跡
为了继续走下去的轨迹
ここに立つボクら 選んだのはそうボクら
我们立足于此 选择彼时的我们
奮い立てよ Believe in Mine
振作起来吧 Believe in Mine
かけがえない絆を結べば(絆を)
如果你埋藏着无法割舍的羁绊(羁绊)
続け 肩を並べて(飛んでいけるんだ)
继续并肩(起飞)
後ろはもう恐れない (もっと高くsustainer)
之后不再不再害怕(更高 sustainer)
前を向けよ キミは もう飛んでいけるんだ
再次向前看去 我可以起飞了
酸いも甘いも優劣も 抱えては振り切っていくの
无论酸甜 无论优劣 全部抱在怀里 甩在身后
それはきっと誰もが 乗り越えるための
想必这是任何人 用以跨越困难的勇气
勇と識る 歌おう 今 繋いでいく
歌唱吧 此刻连接彼此
どんな甘いも後悔も さようなら
无论是怎样的娇气和后悔
塗り替えてゆけよ
全部告别一步步将其改写吧
いつかきっと誰もが
想必这是能让任何人
成りたいものへの 道と識る
终有一天实现理想的道路
またキミへ また キミへと
再一次 再一次
歌を繋いでいく(go ahead)
用歌声维系你我(go ahead)
また明日へ 声届けて 今こみ上げてくる
再将歌声送往明天 此刻喷涌而出
(今 呼び覚まして)
(立刻将其唤醒)
未体験を今紡ぐ Star
编织未曾体验的事 Star
(lalala lalala)
(啦啦啦 啦啦啦)
you are my sustainer
you are my sustainer
(sustainer, my sustainer, you are)
(sustainer, my sustainer, you are)
(さあ続けよう)
(来吧 继续飞翔)
收录专辑信息
畅所欲言 | ||
原名 | Talk about everything | |
发行 | ポニーキャニオン (Pony Canyon) | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2021年4月21日 | |
商品编号 | PCCG-01994(初回限定) PCCG-01995(通常) | |
专辑类型 | 单曲 |
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 时长 | |||||||
1. | さよならレディーメイド | 3:43 | |||||||
2. | beautiful tomorrow | 4:10 | |||||||
3. | CUTE?CUTE?CUTE? | 4:30 | |||||||
4. | ミライキャンバス | 5:07 | |||||||
5. | Colorful | 3:51 | |||||||
6. | Our song | 3:37 | |||||||
7. | Radio is a Friend! | 4:13 | |||||||
8. | マイサスティナー | 4:37 | |||||||
9. | 最高の魔法 | 4:45 | |||||||
10. | 雫の結晶 | 5:03 | |||||||
11. | カレイドスコープ | 5:01 | |||||||
12. | Forever Friends | 4:32 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||
|