置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

完全最強偏見

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自完全最強バイアス
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


完全最強偏見.png
視頻截圖
歌曲名稱
完全最強バイアス
完全最強偏見
於2020年12月11日投稿至niconico,再生數為 --
2020年12月13日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
FLG4
連結
Nicovideo  YouTube 
どうしてもボカコレというお祭りに参加したくて寝食忘れて6日で作りました。たぶん寿命3年くらい使いました。
無論如何都想參加VOCAColle於是廢寢忘食在6天裡把曲子作出來了。大概折了3年的壽吧。

完全最強バイアス》是FLG4於2020年12月11日投稿至niconico,2020年12月13日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。

本曲參與了VOCALOID collection(ボカコレ2020冬)活動並獲得ROOKIE榜中的第11名。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

音樂·動畫 FLG4
三十日
演唱 初音ミク
  • 翻譯:カリカリかき氷[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

カワイイにかこまれていたい
想要被可愛所包圍
そうもっていられないな
可不能再說這樣的話了
薄々うすうす気付きづいてたけど
雖然隱隱約約地察覺到了
どうもきるのがヘタクソです
怎麼樣活著都十分糟糕
アイヤイヤ
Ayiyayiya
今日きょう
今天也
アイヤイヤ
Ayiyayiya
正面しょうめん突破とっぱ 七転八倒しちてんばっとう
正面突破 一再摔倒
きたくないのにな
明明不想哭泣的啊
しょーもない通知つうちって
掐斷枯燥瑣碎的通知
満身まんしん創痍そうい充電じゅうでんちゅう
遍體鱗傷地充電中
完全かんぜん最強さいきょう
絕對最強
目指めざすべきは
目標理應是
完全かんぜん最強さいきょう
絕對最強
ココロにライオンってんだ
心中可是飼有猛獅
理不尽りふじんだらけのこのまち
在儘是不合理的這條街道上
きずついたプライド
受傷的自尊心
わたしだってホンモノ
就算是屬於我的那也是貨真價實
れるほどいたら
若是哭泣得眼淚都乾涸
あとはわらうだけだ
之後可就只能強顏歡笑了
ないがしろにされ
被無視了
ふかくなる痛手いたで
加深的創傷
なみだじゃきずいやせない
眼淚可無法療傷啊
だれがためにこわ
為了某人去破壞吧
顔色かおいろにして
稍微注意一下臉色
こんなのやめだ、やめ
那可別了吧,別了吧
やめ
つれぇ
纏著我
くびられたくないや
我可不想別人小瞧啊
完全かんぜん最強さいきょう
絕對最強
目指めざすべきは
目標理應是
完全かんぜん最強さいきょう
絕對最強
ココロに
心中可是
ライオンってんだ
飼有猛獅
理不尽りふじんだらけのこのまち
在儘是不合理的這條街道上
わかってたまるかよ
能明白才怪呢
それでもきてんだよ
即便如此也還活著呢
れるほどいたら
若是哭泣得眼淚都乾涸
あとはわらうだけだ
之後可就只能強顏歡笑了
アッハッハハ
啊哈哈哈

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自B站搬運稿件評論區。