夢と葉桜
跳至導覽
跳至搜尋
夢 と葉桜 ( )( )この川 の流 れるが如 く( )穏 やかに音色 が聞 こえる( )吹 く風 が頬 を撫 でていく( )懐 かしい思 い出 が滲 む( )( )遙 かなる空 は( )胸 を裂 くように( )忘 れかけた記憶 を醒 ます( )溢 れるは涙 ( )( )白 い桜 の花 の季節 は( )遠 く夢 の中 にだけ( )舞 い散 る花 びらの囁 いた( )忘 れられない言葉 ( )( )眠 れない夜 を一人 きり( )歩 き出 す ぬるい風 の中 ( )いたずらにはしゃいでいたまま( )気 がつけば思 い出 に変 わる( )( )月 も雲隠 れ( )蒸 し暑 い日々 の( )消 したい記憶 も儚 くは( )止 まらない涙 ( )( )刻 まれる時間 は残酷 に( )ヒトを縛 りつけ遊 ぶ( )青々 と茂 る桜 の葉 は( )何 も語 りはしない( )( )白 い桜 の花 の季節 は( )遠 く夢 の中 にだけ( )舞 い散 る花 びらの囁 いた( )忘 れられない言葉 ( )
Illustration by BUZZ |
歌曲名稱 |
夢と葉桜 夢與葉櫻 |
2011年7月17日投稿至niconico,再生數為 -- PV重置版於2012年1月10日投稿,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
青木月光 |
連結 |
niconico:原曲、新PV |
《夢と葉桜》是青木月光製作並於2011年7月17日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱,為《V love 25 ~Aperios~》和《花樂里漫葉集 feat.初音ミク》收錄曲。PV重置版後於2012年1月10日投稿,並在JOYSOUNDPV上使用。
本曲是青木月光的首作,為旋律優美的和風曲。
歌曲
- 原版
寬屏模式顯示視頻
- PV重置版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
[ 關閉羅馬字顯示羅馬字 ] |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
翻譯:MIU
如這河川流動
聽聞那恬靜的音色
流過的風拂過面頰
洇出那些眷戀回憶
遙遠的天空
如撕心般
甦醒遺忘過的記憶
淚水盈眶
那雪白櫻花的季節
僅存在遙遠的夢中
飛散的花瓣的輕語
無法忘卻的話語
不眠之夜獨自一人
行走在溫和的風中
淘氣地那樣喧鬧著
回過神卻已成回憶
浮雲遮月
悶熱的一天天
想要消去的記憶也如虛幻
止不住的淚水
刻劃的時間如此殘酷
束縛著人們以消遣
群青繁茂的櫻花葉
不發一語
那雪白櫻花的季節
僅存在遙遠的夢中
飛散的花瓣的輕語
無法忘卻的話語
二次創作
本曲有大量的填詞翻唱,尤其是在中文古風圈。2017年時有不完全統計如下(轉自網易雲音樂評論):
- 外婆橋
- 旅途故鄉
- 解花殤
- 問塵
- 青梅
- 相守
- 血染衫
- 問佛
- 浮生歌
- 啞舍·不見流年
- 綠衣青衫
- 旅途·故鄉
- 說書人
- 榴花不見簪秋雪
- 古日語版本
- 故事 薛曉
- 往事 劍三
- 離人心上秋-刺客列傳
- 新九渡洲(前奏一樣)
- 慕江吟
- 意執不離
- 芙蓉鋪錦
- 夢賦 予君歌
- 將世界唱給你聽
- 執劍斟茶
- 刀劍亂舞中壓切長谷部同人角色歌
外婆橋
鴉樂鋪出品的中文重填詞二創作品,由冥凰作詞、aster/勻子演唱。
後翻夜使用此版本填詞,製作VOCALOID翻唱作品並於2012年8月9日投稿至bilibili,由洛天依演唱,達成殿堂(最終記錄)。
在B站,幾乎以夢與葉櫻為BGM的視頻會被自動識別為外婆橋。
- 主條目:外婆橋
越南語填詞
越南調教師V.V.M Team投稿至YouTube,Vô Nguyệt Mộng重新填詞的二次創作作品,由初音ミク演唱。
截至目前,本曲播放量已超過336萬。
- 主條目:夢與葉櫻(越南語版)
|