置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

夢と葉桜

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自夢と葉桜
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


19759474.jpg
Illustration by BUZZ
歌曲名稱
夢と葉桜
夢與葉櫻
2011年7月17日投稿至niconico,再生數為 --
PV重置版於2012年1月10日投稿,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
青木月光
鏈接
niconico:原曲新PV

夢と葉桜》是青木月光製作並於2011年7月17日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱,為《V love 25 ~Aperios~》和《花樂里漫葉集 feat.初音ミク》收錄曲。PV重置版後於2012年1月10日投稿,並在JOYSOUNDPV上使用。

本曲是青木月光的首作,為旋律優美的和風曲。

歌曲

原版
寬屏模式顯示視頻

PV重置版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

[
關閉羅馬字顯示羅馬字
]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ゆめ葉桜はざくらYume to Hazakura
翻譯:MIU
このかわながれるがごとKono kawa no nagareru ga gotoku
如這河川流動
おだやかに音色ねいろこえるOdayaka ni neiro ga kikoeru
聽聞那恬靜的音色
かぜほおでていくFukukaze ga hō o nadete iku
流過的風拂過面頰
なつかしいおもにじNatsukashī omoide ga nijimu
洇出那些眷戀回憶
はるかなるそらHarukanaru sora wa
遙遠的天空
むねくようにMune o saku yō ni
如撕心般
わすれかけた記憶きおくますWasurekaketa kioku o samasu
甦醒遺忘過的記憶
あふれるはなみだAfureru wa namida
淚水盈眶
しろさくらはな季節きせつShiroi sakura no hana no kisetsu wa
那雪白櫻花的季節
とおゆめなかにだけTōku yume no naka ni dake
僅存在遙遠的夢中
はなびらのささやいたMai chiru hanabira no sasayaita
飛散的花瓣的輕語
わすれられない言葉ことばWasurerarenai kotoba
無法忘卻的話語
ねむれないよる一人ひとりきりNemurenaiyoru o hitorikiri
不眠之夜獨自一人
あるす ぬるいかぜなかArukidasu nurui kaze no naka
行走在溫和的風中
いたずらにはしゃいでいたままItazurani hashaide ita mama
淘氣地那樣喧鬧著
がつけばおもわるKigatsukeba omoide ni kawaru
回過神卻已成回憶
つき雲隠くもがくTsuki mo kumogakure
浮雲遮月
あつ日々ひびMushiatsui hibi no
悶熱的一天天
したい記憶きおくはかなくはKeshitai kioku mo hakanaku wa
想要消去的記憶也如虛幻
まらないなみだTomaranai namida
止不住的淚水
きざまれる時間じかん残酷ざんこくKizama reru jikan wa zankoku ni
刻劃的時間如此殘酷
ヒトをしばりつけあそHito o shibaritsuke asobu
束縛著人們以消遣
青々あおあおしげさくらAoao to shigeru sakura no ha wa
群青繁茂的櫻花葉
なにかたりはしないNani mo katari wa shinai
不發一語
しろさくらはな季節きせつShiroi sakura no hana no kisetsu wa
那雪白櫻花的季節
とおゆめなかにだけTōku yume no naka ni dake
僅存在遙遠的夢中
はなびらのささやいたMai chiru hanabira no sasayaita
飛散的花瓣的輕語
わすれられない言葉ことばWasurerarenai kotoba
無法忘卻的話語

二次創作

本曲有大量的填詞翻唱,尤其是在中文古風圈。2017年時有不完全統計如下(轉自網易雲音樂評論):

  • 外婆橋
  • 旅途故鄉
  • 解花殤
  • 問塵
  • 青梅
  • 相守
  • 血染衫
  • 問佛
  • 浮生歌
  • 啞舍·不見流年
  • 綠衣青衫
  • 旅途·故鄉
  • 說書人
  • 榴花不見簪秋雪
  • 古日語版本
  • 故事 薛曉
  • 往事 劍三
  • 離人心上秋-刺客列傳
  • 新九渡洲(前奏一樣)
  • 慕江吟
  • 意執不離
  • 芙蓉鋪錦
  • 夢賦 予君歌
  • 將世界唱給你聽
  • 執劍斟茶
  • 刀劍亂舞中壓切長谷部同人角色歌

外婆橋

鴉樂鋪出品的中文重填詞二創作品,由冥凰作詞、aster/勻子演唱。

翻夜使用此版本填詞,製作VOCALOID翻唱作品並於2012年8月9日投稿至bilibili,由洛天依演唱,達成殿堂(最終記錄)。

在B站,幾乎以夢與葉櫻為BGM的視頻會被自動識別為外婆橋。

主條目:外婆橋

越南語填詞

越南調教師V.V.M Team投稿至YouTube,Vô Nguyệt Mộng重新填詞的二次創作作品,由初音ミク演唱。

截至目前,本曲播放量已超過336萬