Illustration by BUZZ
|
歌曲名称
|
夢と葉桜 夢與葉櫻
|
2011年7月17日投稿至niconico,再生數為 -- PV重置版于2012年1月10日投稿,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
青木月光
|
链接
|
niconico:原曲、新PV
|
《夢と葉桜》是青木月光制作并于2011年7月17日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱,为《V love 25 ~Aperios~》和《花楽里漫葉集 feat.初音ミク》收录曲。PV重置版后于2012年1月10日投稿,并在JOYSOUNDPV上使用。
本曲是青木月光的首作,为旋律优美的和風曲。
歌曲
- 原版
- PV重置版
歌詞
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夢と葉桜()
翻译:MIU
この川の流れるが如く()
如这河川流动
穏やかに音色が聞こえる()
听闻那恬静的音色
吹く風が頬を撫でていく()
流过的风拂过面颊
懐かしい思い出が滲む()
洇出那些眷恋回忆
遙かなる空は()
遥远的天空
胸を裂くように()
如撕心般
忘れかけた記憶を醒ます()
甦醒遗忘过的记忆
溢れるは涙()
泪水盈眶
白い桜の花の季節は()
那雪白樱花的季节
遠く夢の中にだけ()
仅存在遥远的梦中
舞い散る花びらの囁いた()
飞散的花瓣的轻语
忘れられない言葉()
无法忘却的话语
眠れない夜を一人きり()
不眠之夜独自一人
歩き出す ぬるい風の中()
行走在温和的风中
いたずらにはしゃいでいたまま()
淘气地那样喧闹著
気がつけば思い出に変わる()
回过神却已成回忆
月も雲隠れ()
浮云遮月
蒸し暑い日々の()
闷热的一天天
消したい記憶も儚くは()
想要消去的记忆也如虚幻
止まらない涙()
止不住的泪水
刻まれる時間は残酷に()
刻划的时间如此残酷
ヒトを縛りつけ遊ぶ()
束缚著人们以消遣
青々と茂る桜の葉は()
群青繁茂的樱花叶
何も語りはしない()
不发一语
白い桜の花の季節は()
那雪白樱花的季节
遠く夢の中にだけ()
仅存在遥远的梦中
舞い散る花びらの囁いた()
飞散的花瓣的轻语
忘れられない言葉()
无法忘却的话语
二次创作
本曲有大量的填词翻唱,尤其是在中文古风圈。2017年时有不完全统计如下(转自网易云音乐评论):
- 外婆桥
- 旅途故乡
- 解花殇
- 问尘
- 青梅
- 相守
- 血染衫
- 问佛
- 浮生歌
- 哑舍·不见流年
- 绿衣青衫
- 旅途·故乡
- 说书人
- 榴花不见簪秋雪
- 古日语版本
- 故事 薛晓
- 往事 剑三
- 离人心上秋-刺客列传
- 新九渡洲(前奏一样)
- 慕江吟
- 意执不离
- 芙蓉铺锦
- 梦赋 予君歌
- 将世界唱给你听
- 执剑斟茶
- 刀剑乱舞中压切长谷部同人角色歌
外婆桥
鸦乐铺出品的中文重填词二创作品,由冥凰作词、aster/匀子演唱。
后翻夜使用此版本填词,制作VOCALOID翻唱作品并于2012年8月9日投稿至bilibili,由洛天依演唱,达成殿堂(最终记录)。
在B站,几乎以梦与叶樱为BGM的视频会被自动识别为外婆桥。
- 主条目:外婆桥
越南语填词
越南调教师V.V.M Team投稿至YouTube,Vô Nguyệt Mộng重新填词的二次创作作品,由初音ミク演唱。
截至目前,本曲播放量已超过336万。
(∵)キョトンP(ニシジマユーキ) |
---|
| 原创合成音声投稿作品 | 2009年 | あなたのハートに核兵器
| | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 以青木月光(注)(∵)キョトンP为其中一员名义发布的 VOCALOID原创曲 | | | 专辑 | |
|