置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

在巨大的諾波樹下

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
大きなノッポの木の下で
RotteOmocha bddvd 04.jpg
BD第4卷封面
演唱 イニ(CV:斎藤千和)
作詞 azusa
作曲 Henry Clay Work
發行 Pony Canyon
收錄專輯
アスタロッテのおもちゃ! 4

大きなノッポの木の下で」是TV動畫《亞斯塔蘿黛的後宮玩具》BD第4卷的特典曲,由伊妮(CV:齋藤千和)演唱。BD發行於2011年9月21日。

歌曲

大きなノッポの木の下で

Logo QQMusicIcon.pngQQ音樂


大きなノッポの木の下で ~L÷O+V×E~

Logo QQMusicIcon.pngQQ音樂

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

以下非中文內容請求翻譯支援!

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

大きなノッボの木の下で 開かれてく扉
時空越えて 解き明かすのじゃ 恋とやらの謎を
何千年も 何万年も 皆感じてきたのじゃろう
口と口を重ねたら きっと分かるはずじゃ
あの子を呼び戻して確かめるのじゃ
ケ一タイ電話でピ♪ポ♪パ♪ポ♪
会った瞬間 高鳴った これが恋なのかのう
全てを知り尽くしていたはずじゃが
心は知らない L÷O+V×E
愛は辞書で学ぶより 実践してみないとなあ
さあさあ みんな 見せてくれ ユグヴァルランドの愛を

注釋和外部鏈接