變得透明的故事
跳至導覽
跳至搜尋
File:變得透明的故事.jpg |
歌曲名稱 |
とうめいになった ものがたり 變得透明的故事 |
於2023年01月20日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
佐藤莎莎拉 |
P主 |
ふわりP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | つくっている途中で積雪がニュースになり、投稿する頃には例年より強い大寒波が来ると予報が出ました。 みなさんが出来るだけあたたかく過ごせているよう願っています。 正在做這首歌時積雪成了新聞,投稿的時候出了會來比往年強的大寒潮的預報。 衷心祈願大家能儘可能地保持溫暖。 |
” |
——ふわりP投稿文 |
とうめいになった ものがたり是ふわりP於2023年01月20日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原創歌曲,由佐藤莎莎拉演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
そして しろく ぬりかわった ほどう
然後 遍染 雪白的 人行道
まよなか あしあとが きえてく
深夜裡 足跡 漸漸消失
ほんの すこしの あかりだけが
唯有 些許 燈光
きょうの けはいを みとどけた
一直觀察著 今天的 跡象
ときを およいだ
在時光中 游弋
えだの ねいろが そよぐ
樹枝的 音色在 沙沙作響
こごえた いえじを あるいた
走在 冰凍的 歸路上
ひびくことない そらに
對著不曾 迴響的
みみを すませた
天空 側耳聆聽
しずけさは ほしのねむりが
寂靜 怕打擾星星們的
さめないように そっと
美夢 輕輕地
あさに てをふった
對清晨 揮了揮手
そして めざめはじめた けしきは
然後 漸漸醒來的 景色
めぐみを あびて かがやきだす
蒙受著 恩惠 開始散發光芒
ひざを あげてすすむ ひとびと
高抬腿 前行的 人們
ほそい さかみちを すすんだ
在狹窄的 坡道上 前行
ときを めぐって
在時光中 巡遊
かぜは ひだりに ぬけた
風兒 吹過 左側
こごえた ひざしは しゃがんで
冰凍的 陽光 蹲下
まちあかりへの あいず
向路上燈光 發出信號
かねを ならした
敲響了 鐘聲
せかいは きかざりはじめて
世界 開始打扮
ゆきかう ことばのいろに
在來來往往的 話語的顏色上
かがやきを たした
添上一抹 光輝
こきゅうと ともに
和呼吸 一同
きせつは また くりかえして
季節 再次 反覆
ここに くる
來到 這裡
かわりつづけていることと
不斷變化的事與
かわらずにあることが
恆久不變的事
めのまえと おもいでの なかで
在眼前與 回憶 之中
かさなっていた
重合起來
つきが そらまで のぼるころ
月亮 升上 天空之時
まどべからもれる ひは
窗邊灑落的 光
ちいさくなった
漸漸變小
それぞれに すぎた きょうの きおくは
各自 度過的 今天的 記憶
しろい てがみに かきこまれて
被寫在 潔白的 信紙上
やすらかに めをとじた
安詳地 閉上了眼睛
やがて かたちある あゆみは
終究 有形的 足跡
とうめいに すりかわり
也會悄悄 變得透明
きえるのだろう
消失不見吧
あのひ かがやいた えがおは
那一天 閃耀的 笑容
よあけを こころに うつし
將黎明 映入了 心中
あすを みせていた
展現了 明天
しずけさは きょうに てをふった
寂靜 對今天 揮了揮手
|
|