置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

再見的事

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
WHITEALBUM2icon.png
開櫻社歡迎您參與完善本條目 ✽ 冬が来る——嬉しくて切ない、永遠の一瞬が
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
さよならのこと
KICM 4035 CD Cover.jpg
單曲封面
演唱 上原れな
作曲 下川直哉
填詞 下川直哉
編曲 小林俊太郎
收錄專輯
届かない恋 '13KICM-4035

さよならのこと(再見的事)是Leaf創作遊戲《白色相簿2》衍生TV動畫中的歌曲。用作動畫的第3-6、8-10話片尾曲ED2)以及第13話的插入曲(IN),由上原玲奈演唱。作為C/W曲,收錄於單曲CD《届かない恋 '13》中,發行於2013年11月6日。另在C97 AQUAPLUS出售的專輯《WHITE ALBUM2 Original Soundtrack ~encore~》中收錄北原春希(CV:水島大宙),小木曾雪菜(CV:米澤圓),冬馬和紗(CV:生天目仁美)共同翻唱的版本。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯:Vikjlz0 [1]
[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

わすれられない じゃこえ
那縈繞腦中終散不去的 天真爛漫的聲音
いまいろせずに
如今也彷彿輕吟在耳邊
たのしい日々ひびかくしていた
單純快樂的日子日漸隱去
ちいさなおもいを
就連那份小小的祈願
でもね このしあわせ うたがいもしないで
但是果然 無法做到連幸福都去懷疑
「さよなら」なんて言葉ことば意味いみならわなかった
關於離別的意義 直到現在也沒有懂得
もうゆめじゃなくて そうこの世界せかい
已經不再是在夢裡 因為正身處在這世界
あのときのように素直すなお
像那時那樣率直的自己
ただいていた日々ひびはどこにもない
可以只是哭著不斷哭著的日子已經早已遠去
ねぇぼくたちにはたどりけない場所ばしょこたえがあったのかな
吶 在那與我們失之交臂的世界 一定有着答案的吧
きみ出会であわなければつらくないのに
如果是這樣 在沒有你的日子我也可以笑著面對
恋人こいびとたちの ささやくこえ まちをあたためてく
將充斥的喧囂溫存了的 是戀人們甜蜜的耳語
たのしい日々ひびかくしていた ふかかなしみも
單純快樂的日子已經遠去 就連那冷到徹骨的悲傷
でもね このしあわせ まわりがえなくて
但是果然 沒有再邂逅到那種幸福
「さよなら」のことりのままはしゃぎすぎてた
面對離別熟視無睹 只是任性的鬧起了彆扭
まだゆめなかで そうしんじたくて
還能再次身處在夢中 一直都這麼相信著
ゆめからもうめているのに
明明告別了那個夢的正是自己
ただわらってわらった日々ひびはどこにもない
可以只是笑著不斷笑著的日子已經早已遠去
でもあの場所ばしょには間違まちがいじゃないたしかに笑顔えがおぼくらがいた
但 在那已經逝去了的韶光之中 的確銘刻著我們的笑容
きみ出会であわなければつらくないのに
如果是這樣 在沒有你的日子我也可以笑著面對
またふゆぼくたちのためじゃない こいするひとたちに
冬日未變 但那熾熱執著的愛戀卻早已隨著光陰逝去
もうゆめじゃなくて そうこの世界せかい
已經不再是在夢裡 因為正身處在這世界
あのときのように素直すなお
像那時那樣率直的自己
ただいていた日々ひびはどこにもない
可以只是哭著不斷哭著的日子已經早已遠去
ねぇぼくたちにはたどりけない場所ばしょこたえがあったのかな
吶 在那與我們失之交臂的世界 一定有著答案的吧
きみ出会であえないなんてイヤだと気付きずいたふゆ
對於不能再次相見的離別 只有冬天知曉了我的選擇

注釋與引用