事件解決請留心
跳至導覽
跳至搜尋
一件落着ゴ用心 | |
專輯封面 | |
譯名 | 事件解決請留心 |
演唱 | Earphones |
旁白 | 串田晃 |
作詞 | 只野菜摘 |
作曲 | 橫山克 |
編曲 | 橫山克 |
時長 | 4:41 |
收錄專輯 | |
《一件落着ゴ用心》 |
《一件落着ゴ用心》(事件解決請留心)是TV動畫《秋葉原之旅 -THE ANIMATION-》的片頭曲,由Earphones(高橋李依、高野麻里佳、長久友紀)演唱。
簡介
收錄於Earphones的同名單曲中。
Earphones的三名成員分別出演了動畫中的三名主要女性角色,為《那就是聲優!》以來的再次共同主演。
歌手串田晃在歌曲當中客串出演。
歌曲
- 完整版
寬屏模式顯示視頻
- 真人版MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「時代は今、危機に瀕している アバケ!進め!GO!FIGHT!」
「當今的時代正在瀕臨着危機 揭露吧!前進吧!GO!FIGHT!」
真剣な情熱を剣とする
將耿直的熱情化作刀劍
大切なこの街を守りぬく(ぬくぬく)
誓死守護這個珍視的街道(渲染周遭)
平和とかルールには ちょっとうるさい
維持和平的規矩 感覺有點煩人
順番待ちでしょ、割りこんだらだめだよ
寫着排隊吧 不能插隊哦
レギュレーションを壊す欲望
意圖打破規則的欲望
アキレルンジャー(お仕置き)
維持秩序的勇士出馬(必須懲罰)
正義に染まるは 純情うぶ 桜吹雪です
初見的純情有如盛開的櫻花 散播着正義
勝ち気 ちゃきちゃきも 婀娜
好勝心隨之蠢蠢欲動 美艷動人
汚して平気なんて 斬!斬斬斬斬新
被污染了也沒有關係 斬!斬斬斬斬新
散らせるもんなら散らしてみなさい 人情
人情世故 天下無不散的筵席
遺伝子のなかに脈々 時代劇バトル
感覺在遺傳基因內不斷傳來時代劇的激烈打鬥
遠くのほうから遥々 でかけてくれたんだね
謝謝大家願意從遙遠的地方聚集過來呢
きっちり向かいあいたい
希望能與你認真地四目相對
ようこそ 私と握手をしよう
歡迎來到此處 請和我握個手吧
罪を憎んで誰も憎まない
只惡其意而不惡其人
闇を切り裂いてチョキチョキ
撕裂黑暗吧 咔嚓咔嚓
じゃんけんぽん あっちむいてポイよ
石頭剪刀布 轉向那邊
今宵宵宵 アウト?セーフ?
今夜夜夜 OUT or SAFE?
踊るよ唄えよ
舞蹈吧 歌唱吧
一件落着ゴ用心
事件解決還請留心
「よくやった、勇気ある大和撫子たち お前たちの使命はまだまだ続く。」
「幹得漂亮,擁有勇氣的美麗女孩們 你們的使命尚未結束。」
やさしさも可愛さも ピカイチさ
難能可貴的溫柔與可愛
でもズルいコトをするヤツがいれば ひと肌ぬぐよ
不過要是出現一些採取奸詐手段的傢伙
アキレルンジャー(ため息)
忍不住就會奮勇上前
今日のおみくじ 大吉です「待ち人も来タル」
今天抽籤抽到了大吉「出現夢中註定之人」
鼻緒きれちゃった下駄
木屐的鼻繩斷得只剩下木板
つないでくれたひと 忘れないよ
那幫我繫上繩子的人 永遠不會忘記
散らせるもんなら散らしてみなさい 初恋
初戀美好 天下無不散的筵席
遺伝子のなかに脈々 時代劇バトル
感覺在遺傳基因內不斷傳來時代劇的激烈打鬥
遠くのほうから遥々 でかけてくれたんだね
謝謝大家願意從遙遠的地方聚集過來呢
きっちり向かいあいたい
希望能與你認真地四目相對
お天道サンサンちゃんと見ているよ
上天可是有在仔細地監督呢
罪を憎んで誰も憎まない
只惡其意而不惡其人
闇を切り裂いてチョキチョキ
撕裂黑暗吧 咔嚓咔嚓
天晴れ ゴ摩化せない
難掩的悸動 別想矇騙過關
今宵宵宵 アウト?セーフ?
今夜夜夜 OUT or SAFE?
踊るよ唄えよ
舞蹈吧 歌唱吧
一件落着ゴ用心
事件解決還請留心
天使も剣を持っている
天使同樣持有着刀劍
ミカエルの翼つけて
背負上大天使米迦勒的羽翼
花道へと我ら舞い降りる
吾等翩翩降臨於舞台的長廊上
闘うよりも
比起抗爭
楽しませるほうが 平和には近いから
幫助大家變得開心才是更接近和平的事
さぁ 逃がさないよ こっちを見て
來吧 不會讓你逃跑 請看向我這裏
今、うっかりと惚れたでしょ ね
現在覺得恍恍惚惚眼花繚亂了對吧
散らせるもんなら散らしてみなさい 人情
人情世故 天下無不散的筵席
遺伝子のなかに脈々 時代劇バトル
感覺在遺傳基因內不斷傳來時代劇的激烈打鬥
遠くのほうから遥々 でかけてくれたんだね
謝謝大家願意從遙遠的地方聚集過來呢
きっちり向かいあいたい
希望能與你認真地四目相對
ようこそ 私と握手をしよう
歡迎來到此處 請和我握個手吧
罪を憎んで誰も憎まない
只惡其意而不惡其人
闇を切り裂いてチョキチョキ
撕裂黑暗吧 咔嚓咔嚓
じゃんけんぽん あっちむいてポイよ
石頭剪刀布 轉向那邊
今宵宵宵 アウト?セーフ?
今夜夜夜 OUT or SAFE?
踊るよ唄えよ
舞蹈吧 歌唱吧
ゴゴゴゴゴ ゴゴゴゴゴ
請請請請請 請請請請請
ゴゴゴゴゴ ゴゴ用心
請請請請請 還請留心
「数ある花のそのひとつ、スーパーヒロイン・イヤホンズ。
「百花齊放之中的超級女主人翁·耳機團。
拳をあげて、歌い踊ろう
舉起你的拳頭,一同載歌載舞
真の幸福とは、正義と平和にあると信じて。よろしく!」
真正的幸福是相信正義與和平的存在。請多指教!」
皆さまも ゴ一緒に
請大家也一起
お手を拝借 大団円
拍着雙手團圓同樂吧
|