三骑士
The Three Caballeros | |
原名 | The Three Caballeros |
常用译名 | 三骑士 西班牙三绅士 |
导演 | 诺曼·弗格森 哈罗德·杨 杰克·金尼 克莱德·杰洛尼米 比尔·罗伯茨 |
监制 | 华特·迪士尼 |
编剧 | 泰德·希尔斯 欧内斯特·特拉萨斯 泰德·希尔斯 威廉·科特雷尔 拉尔夫·莱特 |
主演 | 克拉伦斯·纳什 何塞·奥利维拉 华金·加雷 |
音乐 | 保罗·史密斯 查尔斯·沃尔科特 爱德华·普朗布 |
制作公司 | 华特迪士尼动画工作室 |
发行商 | 雷电华 |
片长 | 72分钟 |
产地 | 美国 |
官方网站 | https://movies.disney.com/the-three-caballeros |
上映信息 | |
美国:1945年2月3日 | |
关联作品 | |
《致候吾友》 |
《三骑士》(英语:The Three Caballeros)是1944年华特迪士尼动画工作室制作,雷电华发行的动画电影。这是第七部迪士尼动画电影,第一部真人-动画长片,具有实验性质。
原作介绍
这部长片是20世纪40年代第二部以南美文化为主题的动画电影,由六个片段组成,以唐老鸭在他的生日——十三号星期五收到了来自南美朋友的礼物为开端。动画中也包含了真人场景,包括一些当时的拉美明星,如奥罗拉·米兰达、卡门·茉莉娜等等。动画题目中的三骑士指的是唐老鸭(原型为美国长岛鸭)、乔鹦哥(原型为巴西鹦鹉)和鸡老潘(原型为墨西哥公鸡)。
动画的特征为诡异的分镜和画面、不断变化的色调和背景、夹杂着令人头晕目眩的故事,在技术和艺术方面都是一次开创。
此电影后来曾被剪成七集在TV上播出。
剧情简介
唐老鸭在生日收到了朋友寄来的礼物,一共有三份。按捺不住狂喜,他打开了第一份,里面是一台放映机,随后开始了两个故事——
怕冷的企鹅
阿根廷巴塔哥尼亚海岸的通魔岬半岛(Punta Tombo),毗邻寒冷的南极圈,是世界上最大的麦哲伦企鹅栖息地。在这里,却有一只怕冷的小企鹅“巴勃鲁”。他决心要去温暖的加拉帕戈斯群岛。在几次失败的尝试后,他乘着自己做的船出海了。经历了重重磨难,终于如愿抵达热带海滩。在这里,虽然一切都是如此的惬意,然而有时他还是会想起他的家乡。
高卓小飞驴
风情万种的南美洲,最忘不掉的便是各种奇异的鸟儿,有长着大嘴的犀鸟,叫声奇异又喜欢恶作剧的阿拉关鸟(Aracuan),还有巨大的兀鹰。只不过,我们的主角,一个乌拉圭的少年,在猎兀鹰的路上居然发现了一头会飞的驴子。于是他打算用这头驴去参加赛马,他能胜出吗?
唐老鸭又打开了第二份礼物,这次是一本叫“巴伊亚”的书,打开以后里面居然跳出一只叼着雪茄,拿着雨伞的鹦鹉——乔鹦哥。乔将唐老鸭缩小,打开书本,便带着唐老鸭来到了美丽的巴伊亚。
巴伊亚
巴西,热情似火的巴伊亚,有着美丽的街道和活泼的人民。在这里唐老鸭和拉美明星奥罗拉·米兰达跳舞,而其他人也纷纷跳着激烈的桑巴舞。在米兰达亲吻了唐老鸭以后所有的物体几乎都跳起了舞蹈。最后他被乔鹦哥拉回了现实。
唐老鸭要打开最后一份礼物,不料自己被乔鹦哥缩小了。乔鹦哥展示了将自己“吹大的”魔法,唐老鸭一开始照猫画虎学错了,还好被乔鹦哥及时纠正。二人打开了第三份礼物,又跳出一个手持双枪的墨西哥游侠——鸡老潘。鸡老潘随即讲起了围绕着皮纳塔的传说——
避难所
一群墨西哥的孩子试图用圣母玛利亚的方式,庆祝圣诞节,他们要去找到一处避难所(或者旅馆,即标题Las Posadas的含义)。最后他们找到了一处马厩,庆祝的压轴环节则是打破皮纳塔。鸡老潘随即蒙上唐老鸭的眼睛,递给他一根棍棒,让他打破自己的皮纳塔。唐老鸭一番努力后终于打破了。
随后鸡老潘讲起了墨西哥的故事。原来,墨西哥的历史就凝结在墨西哥国旗上的食蛇鹰上。相传古代阿兹特克人根据神灵指示,去仙人掌上有鹰吃蛇处落脚。最后果然找到了那个地方,也就是后来的墨西哥城。讲完以后,三骑士展开了墨西哥之旅。
墨西哥:帕兹库埃罗,韦拉克鲁斯和阿卡普尔科
三骑士乘着唐老鸭皮纳塔里的飞毯游览墨西哥,学习舞蹈,饱览民风。唐老鸭爱上了墨西哥的美女,结果却强吻了乔鹦哥······
你属于我的心与唐老鸭的超现实主义遐想
墨西哥的夜空中出现了墨西哥女星多拉·鲁兹的身影。迷人的歌声迷住了唐老鸭,接下来几个空中的飞吻让唐老鸭陷入了如痴如狂的境地。随后画面开始迅速切换,混合着各种诡异的场景。随后,卡门·茉莉娜穿着墨西哥骑手服再次和唐老鸭出现,跳着墨西哥革命的音乐“Jesusita en Chihuahua”,指挥着一队仙人掌跳着整齐划一的舞蹈。这一幕以优秀的节奏,将卡通和真人以完美的方式结合而收到了极高的评价。
突然鸡老潘和乔鹦哥凭空跳出,打断了这一幕,随后唐老鸭的皮纳塔里的一头塞满爆竹的公牛车也活了,唐老鸭和公牛搏斗,最后公牛爆炸,天空中布满了漂亮的烟火,故事随之戛然而止。首先,烟花炸出了墨西哥国旗颜色的“Fin”(西班牙语的“完”),然后是巴西国旗颜色的“Fim”(葡萄牙语的“完”),最后是美国国旗颜色的“The End”(英语的“完”)。
CAST
音乐
- 《The Three Caballeros》,片头曲,基于墨西哥歌曲《Ay, Jalisco, no te rajes!》。
- 《Baía》,基于巴西歌曲《Na Baixa do Sapateiro》。
- 《Você Já Foi à Bahia》(你去过巴伊亚吗?),是1941年一首巴西歌曲。
- 《Pandeiro&Flut》,由Benedito Lacerda编写。
- 《Os QuindinsdeYayá》,由阿里·巴罗索编写,奥罗拉·米兰达演唱。
- 《Mexico》,查尔斯·沃尔科特原创,卡洛斯·拉米雷斯演唱,唯一的原创歌曲。
- 《JarabePitño》,一首墨西哥歌曲。
- 《Lilongo》,一首墨西哥歌曲。
- 《You Belong to My Heart》,基于墨西哥歌曲《Solamente una vez》。
- 《La Zandunga》,墨西哥传统歌曲。
- 《Jesusita en Chihuahua》,也叫《JC 波尔卡》,墨西哥革命歌曲。
- 《致候吾友》主题曲出现在唐老鸭打开第一份礼物时。
- 《Sobre las olas》出现在《怕冷的企鹅》中。
- 《Babalu》短暂出现。
票房
1951年雷电华统计票房,北美票房1,595,000美元,在墨西哥超过了70万美元。
衍生
漫画版
漫画家唐·罗萨为绘制了两部续集漫画,分别是《三骑士再行》和《了不起的7减4骑士》。
游乐园
2006年,三骑士重返佛罗里达州的迪士尼世界,作为Epcot墨西哥馆“Gran Fiesta Tour”的角色,此外还出现在其他一些游览项目里,如“小小世界” 。
动画版
三骑士形象在《米奇群星会》,《唐老鸭俱乐部》《米奇欢乐多》里均有亮相。
2018年6月9日迪士尼在菲律宾的迪士尼动画APP上发布了动画续集《三骑士传奇》。
|
|
|