置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

一片花瓣

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
BLEACH LOGO.png
萌娘百科欢迎您参与完善BLEACH系列☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ヒトヒラのハナビラ
Hitohiranohanabira.jpg
单曲专辑封面
演唱 stereopony
作曲 AIMI
填词 AIMI
编曲 stereopony、R'dh
收录专辑
《ハイド、ランジアが咲いている》

ヒトヒラのハナビラ》是TV动画《BLEACH》的第17首ED,由stereopony演唱。

简介

  • 2008年11月5日发布,乐队的第1张单曲,作为TV动画《BLEACH》的第17首(190~201集)ED。
  • 次年被收录进乐队第一张专辑《ハイド、ランジアが咲いている》,并在2012年乐队解散后选入乐队精选集。

(待补充)

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
一片花瓣 微微摇曳
僕のとなりで今
此刻就在我的身边
間違った 恋だった
一场错误的恋爱
そんな事 思いたくはない
我却不愿这么去想
テーブルの向こう 暗い顔してる
坐在对面的你阴沉的脸
切り出す コトバに 怯えてんだ
我好害怕你会说出那句话
いったいいつから僕ら こんなキモチに
到底我们是从何时开始对这种感觉
気づかないふり続けてたんだ?
假装没有发觉而继续
出逢った日のような
在如同初次相遇的那天
あの透き通る風の中で
那样清澈透明的风中
やり直せるのなら
如果我们便能从头来过
もう一度
好想再一次
抱きしめたい
将你抱紧
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
一片花瓣 微微摇曳
僕のとなりで今
此刻就在我的身边
間違った 恋だった
一场错误的恋爱
そんな事 思いたくはない
我却不愿这么去想
好きだった はずだった
一直如此喜欢你
いつだって声が聞きたくなるほど
时刻都想听到你的声音
それなのに 手が届く先の君が
可如今虽然你近在咫尺
見えなくなりそうだ
我却仿佛已经看不清你
平気だってすぐ我慢してたのは
每次都若无其事的忍耐
きっと僕たちの悪いトコで
这正是我们做错的地方
いつも一緒にいたいって想ってたのに
永远在一起 如此盼望着
すれ違いは現実を変えた?
现实却因为误解而改变
出逢った日のような
连如同初次相遇的那天
あの柔らかな笑顔だって
那样温柔可亲的笑容
すぐに取り戻せる
我也曾以为能马上找回来
気がしてた
好想将你
抱きしめたい
抱紧在怀中
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
一片花瓣 微微摇曳
僕のとなりで今
此刻就在我的身边
間違った 恋だった
一场错误的恋爱
そんな事 思いたくはない
我却不愿这么去想
黙ったままの君の手のひら
尽管你始终所沉默不语
たどり着いたナミダがハジけた
一滴泪珠却在你的掌心溅开
こんな僕たちの
有谁能来帮帮我们
時間を巻き戻して・・・
把时光回到初遇的那天
ヒトヒラの ハナビラが 舞い落ちた
一片花瓣 翩翩飘落
僕のとなりで今
此刻就在我身边
間違った 恋だった
一场错误的恋爱
なんて忘れられるはずはないんだ
我又怎能将它忘却
好きだった 好きだった
曾经我是那么喜欢你
いまだってすがりつきたくなるほど
时刻都想缠在你的身边
それなのに 手が届く先の君が
可如今虽然你近在咫尺
見えなくなりそうだ
我却仿佛已经看不清你