一期一會 Celebration
跳至導覽
跳至搜尋
いちごいちえ Celebration | |
鹿乃盤封面 | |
演唱 | 鹿乃與宇崎醬(TV size) 鹿乃(完整版) |
作詞 | 田代智一 |
作曲 | 田中秀和 |
編曲 | 田中秀和 |
收錄專輯 | |
《いちごいちえ Celebration/はっぴーらいふ》 |
《いちごいちえ Celebration》是動畫《宇崎醬想要玩耍!ω》的片頭曲,TV size由鹿乃與宇崎醬演唱,完整版由鹿乃演唱,均收錄在EP《いちごいちえ Celebration/はっぴーらいふ》中。
歌曲的正式MV於2022年10月7日公開。
歌曲
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
うざかわいいって もしかして
說我煩人又可愛
褒められちゃってるんでスか?
難道是在誇我嗎?
ハイハイ!わたし!
沒錯沒錯!就是我!
UZA KAWAII!!
煩人!又可愛!
Hi Hi! 嬉しい!
Hi Hi! 好開心!
UZA KAWAII!!
煩人!又可愛!
目覚めた3秒後 いいこと思いついた
剛剛醒來3秒後 馬上就突發奇想
すぐに連絡だ 「遊びませんか?」
立即給你打電話「要一起玩嗎?」
今から3分後 チャイムを鳴らしちゃいまス
現在開始3分後 我要按響你家門鈴
はやく! はやく! いきましょう!
快點!快點!快走吧!
morning おはよう!
morning 早上好!
はいはい!さあ行こう!
好了好了!出發吧!
天気も最高!
天氣超級棒!
はいはい!急ごう!
好了好了!快點吧!
もやもやなんて パーッと遊んで
鬱悶的心情 痛快玩一場
だいたい解決! ってわけいかない
基本就能忘掉!看來也不是這樣呢
だけど今日という日は 一度きりだから
但是今天這一天 一生中只有一次
全身全霊enjoyしちゃいまスか
要不就全身心地享受其中吧
単純に遊びたい!
單純就是想玩!
行きたいところに 行きたい時
如果想要去哪個地方的時候
一緒に行けたら 素敵でスね
你能來陪我去 那就太好了呢
楽しいことはなんでも 誰かとシェアしたら
不管什麼快樂的事情 只要和別人分享
もっと もっと 楽しいでス
就會更加 更加地快樂
単純に1000%!
簡簡單單1000%!
遊びたい!遊びたい!ってずっと
一起玩吧!一起玩吧!
言い続けていたいんでス
我想一直這樣說下去
それがわたしからあなたへのメッセージでス
這是我想給你傳遞的訊息
うざがらみが鬱陶しいなんて
說我煩人還粘人
ずいぶんでスね それは
還真是不留情面呢
たぶん たぶん 照れ隠し
不過這大概 大概 只是害羞罷了
単純に照れちゃいまス
單純地只是害羞了
まあなんにしたって 毎日を
不管每一天 發生什麼
なんだかんだenjoyしちゃってまス
總能充實地 享受每一天
ハイハイ!わたし!
沒錯沒錯!就是我!
UZA KAWAII!!
煩人!又可愛!
まいまい!まいにち!
每每!每一天!
UZZZA KAWAII!!!!
煩人!又可愛!
今日はちょっとコーディネート いつもと変えました
今天和以往相比 造型稍微變了點
髪型 メイクもちょっと違うんでス
髮型和妝容也稍微不一樣了點
今日だけの特別 なんだかわかりまスか?
今天我特別不一樣 你注意到了嗎?
はやく はやく 気づいて
快點 快點 注意到呀
さあさあ!どこだ?
來來!在哪裡?
ハイハイ!はやく!
好了好了!快一點!
さあさあ!どこだ?
來來!在哪裡?
ブッブー!タイムアップ!
嘟嘟!時間到!
なんか噛み合ってないって空気だって
即使氣氛總有些說不出來的尷尬
ロマンティックなコメディみたい
也好像愛情喜劇一般
今の私ってば なんでもコイって感じだ
現在的我 看什麼都感覺是戀愛
正真正銘 青春真っ最中
真真正正 青春最高潮
うたえやおどれや
唱吧跳吧
面白そうなこと 面白がって
如果發現了什麼有趣的事情
一緒にやれたら 素敵でスね
你能來陪我做 那就太好了呢
一人で楽しいことは 二人ならもっと
一個人做就開心的事 如果兩個人做
熱く 熱く なれそうでス
就會更加 更加地熱鬧
本気になれそうでス
開始認真起來了
遊びたい!遊びたい!ってずっと
一起玩吧!一起玩吧!
言い続けるしつこさが
我不厭其煩地一直說下去
二人の距離感を近づける原動力
是拉近二人距離的原動力
たまには誘われてみたいって思ってないけど
雖然沒想過有天你能約我去玩
いつか きっと きっと あり得るし
總有一天 一定 一定 會實現的
いつだってwelcomeでス
不論何時都歡迎
一期一会 毎日が
一期一會每一天
Special Celebration
Special Celebration
Hi Hi! 嬉しい!
Hi Hi! 好開心!
Hi Hi! おいしい!
Hi Hi! 好好吃!
Hi Hi! 素敵!
Hi Hi! 太棒了!
UZA KAWAII!!
煩人!又可愛!
Hi Hi! 可笑しい!
Hi Hi! 好好笑!
Hi Hi! 気持ちいい!
Hi Hi! 好心情!
Hi Hi! 楽しい!
Hi Hi! 好快樂!
UZA KAWAII!!
煩人!又可愛!
Hi Hi! 嬉しい!
Hi Hi! 好開心!
Hi Hi! おいしい!
Hi Hi! 好好吃!
Hi Hi! 素敵!
Hi Hi! 太棒了!
UZA KAWAII!!
煩人!又可愛!
Hi Hi! 可笑しい!
Hi Hi! 好好笑!
Hi Hi! 気持ちいい!
Hi Hi! 好心情!
Hi Hi! 楽しい!
Hi Hi! 好快樂!
UZA KAWAII!!
煩人!又可愛!
あぁ 何度も笑って 泣いて 笑って
啊 每次和你一起笑 一起哭 再一起笑
全てが 愛しい 想い出になるよ
都是讓人深愛的珍貴回憶
単純に遊びたい!
單純就是想玩!
単純に遊びたい!!
單純就是想玩!!
行きたいところに 行きたい時
如果想要去哪個地方的時候
一緒に行けたら 素敵でスね
你能來陪我去 那就太好了呢
楽しいことはなんでも 誰かとシェアしたら
不管什麼快樂的事情 只要和別人分享
もっと もっと 楽しいでス
就會更加 更加地快樂
単純に1000%!
簡簡單單1000%!
遊びたい!遊びたい!ってずっと
一起玩吧!一起玩吧!
言い続けていたいんでス
我想一直這樣說下去
それがわたしからあなたへのメッセージでス
這是我想給你傳遞的訊息
うざがらみが鬱陶しいなんて
說我煩人還粘人
ずいぶんでスね それは
還真是不留情面呢
たぶん たぶん 照れ隠し
不過這大概 大概 只是害羞罷了
単純に照れちゃいまス
單純地只是害羞了
まあなんにしたって 毎日を
不管每一天 發生什麼
なんだかんだenjoyしちゃってまス
總能充實地 享受每一天
どんな日常も 積み上げたもの
不管什麼日常 都會累積起來
明日も今日の 続き
明天就是今天的延續
こんな日常が 続くといいな
這樣子的日常 能繼續就好了
明日もきっと feel so good
明天也一定會 feel so good
そんなこんなで Let's hang out!
隨便找點機會 Let's hang out!
收錄專輯
いちごいちえ Celebration/はっぴーらいふ | ||
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2022年11月30日 | |
商品編號 | SNCL-00070 (鹿乃盤) SNCL-00071 (MKLNtic盤) | |
專輯類型 | EP |
- 收錄了動畫《宇崎醬想要玩耍!ω》的OP/ED及各自對應的TV size。
- 該EP的原定發售日期為2022年11月30日,但實際因各種原因已經取消發售真正原因應為OP的作曲田中秀和被捕,僅有《はっぴーらいふ》、《ハローマイトリート》和《はっぴーらいふ(TVsize)》三曲於原定發售日期開始配信。[1]
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 演唱 | |||||||
1. | いちごいちえ Celebration | 鹿乃 | |||||||
2. | はっぴーらいふ | MKLNtic | |||||||
3. | so cry tonight | 鹿乃 | |||||||
4. | ハローマイトリート | MKLNtic | |||||||
5. | いちごいちえ Celebration(TVsize) | 鹿乃與宇崎醬 | |||||||
6. | はっぴーらいふ(TVsize) | MKLNtic | |||||||
|