想要緊緊擁抱
(重新導向自ぎゅっとして欲しいんだ)
跳至導覽
跳至搜尋
ぎゅっとして欲しいんだ | |
BD封面 | |
演唱 | 小透(悠木碧) |
作詞 | hanawaya |
作曲 | hanawaya |
編曲 | 流歌 |
時長 | 4:56 |
收錄專輯 | |
《Aチャンネル 2》 |
簡介
想要緊緊擁抱(日語:ぎゅっとして欲しいんだ)是動畫《A Channel》第3話的插曲,由小透(悠木碧)演唱,收錄於A Channel的BD2特典CD之中。
這首歌在動畫第三話中的11分左右被使用,儘管莫名有一種到了片尾的感覺了,但這卻是一首插入曲。
歌曲是一種描述著一種無法坦露的情感,想要傳達卻又無法傳達的信息。(屆不到屆不到)
歌曲
TV Size
寬屏模式顯示視頻
完整版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
你我之間若即若離的關係
到底需要什麼?到底缺少什麼?
就算不去尋找 其實也是明白的
ほんの少 しの 勇気 とつよがり
只是缺少一點點的勇氣和逞強
(I miss you) ケータイなら今 すぐに
(I miss you)只要撥打手機
(do you hear me) 声 のキミには会 えるけど
(do you hear me) 就能馬上聽見你的聲音
(hold me real tight) ボクが壊 れちゃうくらい
(hold me real tight) 可是我更希望你能將我緊緊擁抱
(don't you feel me) ぎゅっとして欲 しいんだ
(don't you feel me) 緊到讓我快要壞掉
(I miss you) 今 すぐにでも会 いたい
(I miss you) 想要立刻見到你
(this ain't right) 恋 とはどこか違 うけど
(this ain't right) 雖然這與戀愛似乎有些不同
ここに居 てくれなきゃ意味 が無 いよ
但是你不在就沒有意義了
だから ぎゅっとして欲 しいんだ (never get enough)
所以 想要被你緊緊擁抱
流行的情歌 在街上響起
「夢 の中 でもいいから逢 いたい」
「就算在夢中也好也想要與你相見」
ただそれだけでスキマが埋 まるなら
僅僅如此就能填補空隙的話
こんな気持 ちにならずに済 むのに
就不用體會到這樣的心情了吧
(I miss you) 目 を閉 じれば今 すぐに
(I miss you) 只要閉上眼睛
(do you hear me) 笑顔 のキミに会 えるけど
(do you hear me) 就能馬上見到你的笑容
(hold me real tight) いつもみたいに少 しだけ
(hold me real tight) 可是我更希望你能像往常一般
(don't you feel me) ぎゅっとして欲 しいんだ
(don't you feel me)一小會也好 將我緊緊擁抱
(I miss you) 声 に出 すと照 れくさい
(I miss you)因為太害羞說不出口
(this ain't right) 素直 になれたらいいのに
(this ain't right) 要是能變的更坦率就好了
對什麼都做不到的自己感到焦躁
だけど ぎゅっとして欲 しいんだ (never get enough)
可是 想要被你緊緊擁抱(never get enough)
就算緊得快要溢出來也不夠
キミの声 も (言葉 も) 気持 ちも
你的聲音,你的話語和你的心情
還有與你一起的回憶....
(I miss you) ケータイなら今 すぐに
(I miss you)只要撥打手機
(do you hear me) 声 のキミには会 えるけど
(do you hear me) 就能馬上聽見你的聲音
(hold me real tight) ボクが壊 れちゃうくらい
(hold me real tight) 可是我更希望你能將我緊緊擁抱
(don't you feel me) ぎゅっとして欲 しいんだ
(don't you feel me) 緊到讓我快要壞掉
(I miss you) 目 を閉 じれば今 すぐに
(I miss you) 只要閉上眼睛
(do you hear me) 笑顔 のキミに会 えるけど
(do you hear me) 就能馬上見到你的笑容
(hold me real tight) いつもみたいに少 しだけ
(hold me real tight) 可是我更希望你能像往常一般
(don't you feel me) ぎゅっとして欲 しいんだ
(don't you feel me)一小會也好 將我緊緊擁抱
(I miss you) 今 すぐにでも会 いたい
(I miss you) 想要立刻見到你
(this ain't right) まだ素直 に言 えないけど
(this ain't right) 雖然還不能坦率地說出口
ここに居 てくれなきゃ意味 が無 いよ
但是你不在就沒有意義了
だから ぎゅっとして欲 しいんだ (never get enough)
所以 想要被你緊緊擁抱(never get enough)
翻譯來自:網易雲音樂用戶——早坂美玲
收錄單曲專輯
A Channel 2 | ||
BD封面 | ||
原名 | Aチャンネル 2 | |
發行 | Aniplex | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2011年6月22日 | |
專輯類型 | BD特典附贈CD |
- A頻道的BD2特典中附贈的CD,其中收錄了動畫第3集和第4集的劇中插曲。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ぎゅっとして欲しいんだ | 4:56 | |||||||
2. | summer dream syndrome | 4:34 | |||||||
3. | ぎゅっとして欲しいんだ(Instrumental) | 4:56 | |||||||
4. | summer dream syndrome(Instrumental) | 4:34 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|