EMOTION
跳到导航
跳到搜索
雨 のあとの道 には自分 は今 の自分 だけ本当 に変 われない?踏 み出 せないハッキリしない気持 ちのままでいれば大好 きなことに嘘 つくかな素直 でもっといたい 心 を隠 したり解 き放 って ここで雨 のあとの土 には自分 は今 の自分 より もっと輝 きたい大好 きなことは大好 きなんだ素直 でもっといたい 心 を隠 したり解 き放 って ここで素直 でもっといたい 心 を隠 したり解 き放 って ここで
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆期望与你一起悸动不已( )!
萌娘百科LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会旗下页面正在建设中,欢迎有爱的你加入:LoveLive!系列编辑组公开讨论QQ群 389986229或Discord群组。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。“ | ” |
EMOTION | |
曲名 | EMOTION |
作词 | tofubeats |
作曲 | tofubeats |
编曲 | tofubeats |
歌手 | 三船栞子(小泉萌香) |
BPM | 159→171 |
收录单曲 | 《Eutopia/EMOTION/stars we chase》 |
音轨1 | Eutopia |
音轨3 | stars we chase |
LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会音乐 | |
EMOTION是《LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会》电视动画第二季第7话的插入曲,由三船栞子演唱。收录于第四弹插入曲单曲《Eutopia/EMOTION/stars we chase》中,于2022年6月22日发售。
简介
轶事
副歌开始时的旋律与《Cotton Candy Eh-eh-oh!》相近,以至于接起来也没有违和感,常被用来玩梗。大好きなことに嘘つくかな的下一句是什么?コットンキャンディえいえいおー!
歌曲
- 完整版
- 伴奏版
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作詞・作曲・編曲:tofubeats
翻译:虹之咲字幕组(吉他熊、kira、潮风、G7、冰若觉、瑾轩、死理科宅)
雨后的道路上
いろんな色 が集 まる
聚集着各种颜色
难道我就只能是现在的自己 真的无法改变吗?
无法迈出脚步 难以明辨心声
倘若一直任凭这样的想法摆布
是否也会对自己的最爱说谎呢?
总想变得更加坦率 这份真心却被藏匿
あの日 の私 はまだ弱 くて簡単 に泣 いたけど
尽管那天的我还很弱小 仍会轻易落泪
ちょっと背伸 びして臆病 もバイバイする
把脚踮得更高一些 和胆怯说再见吧
挣脱束缚 就在此处
あなたに届 け EMOTION
向你传递我的 EMOTION
雨后的土壤上
いろんな花 咲 き誇 る
盛开着各色的花朵
我也想要比起现在的自己 更为耀眼夺目
できない理由 を探 すなら
想要探寻做不到的理由的话
はじめてみればいいよ
只管开始尝试就好了
毕竟最喜欢自己的最爱了呀
总想变得更加坦率 这份真心却被藏匿
あの日 の私 はまだ弱 くて簡単 に泣 いたけど
尽管那天的我还很弱小 仍会轻易落泪
ちょっと背伸 びして臆病 もバイバイする
把脚踮得更高一些 和胆怯说再见吧
挣脱束缚 就在此处
あなたに届 け EMOTION
向你传递我的 EMOTION
どんな嵐 の中 でもこの声 を届 けよう
无论在怎样激烈的风雨中 也请传达这份声音吧(传达到吧)
もう抑 えることはないよ信 じる道 を行 こう
已经不会再压抑自己了 踏上我所相信的这条道路
总想变得更加坦率 这份真心却被藏匿
あの日 の私 はまだ弱 くて簡単 に泣 いたけど
尽管那天的我还很弱小 仍会轻易落泪
ちょっと背伸 びして臆病 もバイバイする
把脚踮得更高一些 和胆怯说再见吧
挣脱束缚 就在此处
あなたに届 け あなたに届 け!EMOTION
向你传递 直至你心中吧!我的EMOTION