SINGING, DREAMING, NOW!
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆期望與你一起悸動不已( )!
萌娘百科LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229或Discord群組。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。SINGING, DREAMING, NOW! | |
單曲封面 | |
曲名 | SINGING, DREAMING, NOW! |
作詞 | 畑 亜貴 |
作曲 | Carlos K.、今川トモミチ |
編曲 | Carlos K.、今川トモミチ |
歌手 | 虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会: 上原歩夢(大西亜玖璃) 中須かすみ(相良茉優) 桜坂しずく(前田佳織里) 朝香果林(久保田未夢) 宮下愛(村上奈津実) 近江彼方(鬼頭明里) 優木せつ菜(林鼓子) エマ・ヴェルデ(指出毬亜) 天王寺璃奈(田中ちえ美) 三船栞子(小泉萌香) ミア・テイラー(内田秀) 鐘嵐珠(法元明菜) |
BPM | 127 |
收錄單曲 | 《SINGING, DREAMING, NOW!》 |
音軌2 | Wawawa☆What's up! |
LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會音樂 | |
SINGING, DREAMING, NOW!是《LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會》OVA動畫的片尾曲,由虹咲學園學園偶像同好會演唱。收錄於片尾曲&演職人員表單曲《SINGING, DREAMING, NOW!》中,該單曲於2023年6月23日劇場先行發售、2023年7月5日一般發售。
簡介
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
上原步夢 中須霞 櫻坂雫 朝香果林 宮下愛 近江彼方 優木雪菜 艾瑪·薇蒂 天王寺璃奈 三船栞子 米雅·泰勒 鐘嵐珠
作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:Carlos K.、今川トモミチ
翻譯:琴梨琴里的老公
もっと夢見て みんな進もうよ
仍在逐夢路上 大家一起前進吧
いっぱい夢見て みんな進もうよ
仍有無數夢想 大家一起前進吧
どこまでも手を伸ばそう
不論多遠 仿佛伸手就能觸及
あの日決めたから
因為那一天已經下定決心
無理かなって願いだって
曾以為遙不可及的願望
追いかけてみた
也已試著去追逐
だから繋がったよ 広がったよ
因此聯繫在一起 世界變得廣闊
トキメキはいつも
悸動的心情一直
僕らの胸のなかで 輝いてたんだね
在我們的胸中閃耀
遠くへ行けそうだよってさ 笑う君と
你說應該能再走很遠 露出笑容
ずっとずっと一緒に夢を見よう
想與你一直一直追尋下一個夢想
終わらない夢見ようよ(Ah singing dreaming)
追尋永不完結的夢想(Ah singing dreaming)
まっすぐ駆け抜けたら
筆直地跑出去之後
限界なんて いつのまにか超えちゃうよ
不經意間就已超越自己的極限
あきらめない 追いかけたいココロが
不想放棄 想要繼續追逐這份心情
明日を変えてゆくんだ(Singing now)
將會改變明天(Singing now)
君と駆け抜けてく 大切な日々
與你一起奔跑的 最珍貴的每一日
空の青さまぶしいね
天空的青藍是如此的耀眼
信じてるよ 信じてるよ なんだってできると
我相信著 我相信著 一切都能做到
好きのチカラは強いんだよ 最強さ
喜愛的力量是無限的 是最強的
SINGING, DREAMING, NOW!
SINGING, DREAMING, NOW!
Wow wow! SINGING, DREAMING, NOW!
Wow wow! SINGING, DREAMING, NOW!
自分だけじゃ気づかない
僅憑自己無法意識到
いろんな扉への道があるってことを
通向各種門扉的道路已然鋪開
教えてくれたね
感謝你讓我察覺
次はどんな世界へ旅立ってくの?
接下來要前往那個世界?
きっときっと何かが待ってるんだ
一定一定前方有什麼東西在等待著
新しい夢描こう(Ah singing dreaming)
描繪新的夢想吧(Ah singing dreaming)
熱く語りあえる君に会えてよかった
與能夠暢談無間的你相遇真是太好了
ホント嬉しいよ
真的很開心喲
目指す場所 目指す夢
想去的地方 想實現的夢
それぞれの想い 違うのがいいね(Dreaming now)
大家各懷著不同的夢想 真是太好了(Dreaming now)
君と語りあって 励ましあって
與你互相交談 互相鼓勵
空へ向かって歌おうよ
一起向著藍天高歌吧
信じてるよ 信じてるよ 君ならできるさ
我相信著 我相信著 是你的話一定能做到
好きを届ける声は消えないよ
傳達這份喜愛的聲音是不會消散的喲
夢は遠いようで だけどいつかつかめる
夢想看似遠在天邊 不過總有一天我們能將它抓住
いつもそれを忘れないで
請永遠不要忘記這一點
ああ熱く語りあえる君に会えてよかった
啊啊 與能夠暢談無間的你相遇真是太好了
ホント嬉しいよ
真的很開心喲
目指す場所それぞれの想い
想去的地方 想實現的夢
違うからいいんだね(みんな大好き!)
因為不同所以精彩(最喜歡大家了!)
君と駆け抜けたら
與你並肩跑出去之後
限界なんて いつのまにか超えちゃうよ
不經意間就已超越自己的極限
あきらめない 追いかけたいココロが
不想放棄 想要繼續追逐這份心情
明日を変えてゆくんだ(Singing now)
將會改變明天(Singing now)
君と駆け抜けてく 大切な日々
與你一起奔跑的 最珍貴的每一日
空の青さまぶしいね
天空的青藍是如此的耀眼
信じてるよ 信じてるよ なんだってできると
我相信著 我相信著 一切都能做到
好きのチカラは強いんだよ 最強さ
喜愛的力量是無限的 是最強的
SINGING, DREAMING, NOW!
SINGING, DREAMING, NOW!
Wow wow! SINGING, DREAMING, NOW!
Wow wow! SINGING, DREAMING, NOW!
もっと夢見て みんな進もうよ
仍在逐夢路上 大家一起前進吧
いっぱい夢見て みんな進もうよ
仍有無數夢想 大家一起前進吧
もっと夢見て みんな進もうよ
仍在逐夢路上 大家一起前進吧
いっぱい夢見て さあ行こう さあ行こうよ
仍有無數夢想 來吧出發吧 我們出發吧