置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

阿爾卑斯山的少女

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
Commons-emblem-success.svg
此作品已完結
這部動畫或這部作品的衍生動畫被引入中國大陸,並曾經在電視台播放過。
阿爾卑斯山的少女
阿爾卑斯山的少女.gif
女主角海蒂
原名 アルプスの少女ハイジ
譯名 阿爾卑斯山的少女
小蓮的故事(台灣譯名)
飄零燕(香港譯名)
小天使
Heidi, Gril of Alps(英語譯名)
原作 約翰娜·施皮里
地區 日本
首播時間 1974年1月6日~12月29日
總話數 52
製作公司 瑞鷹
監督 高畑勛
編劇 吉田義昭,大川久男,佐佐木守
角色設計 小田部羊一
音樂 渡邊岳夫
播放狀態 已完結

《阿爾卑斯山的少女》(日語:アルプスの少女ハイジ,又譯:飄零燕小蓮的故事小天使)是根據瑞士作家約翰娜·施皮里於1880~1881年所發表的德文小說《海蒂》系列改編的日本電視動畫。於1974年1月6日~12月29日每周日19:30-20:00(日本標準時間)在富士電視台播出。全52集,並有粵語、國語、德語、英語、西班牙語、韓語等多種配音版本。

劇情簡介

海蒂自幼失去雙親,跟隨姨母到處寄人籬下,海蒂飄泊四年後亦遭姨母遺棄,被逼要到山上投靠性情古怪的爺爺,住在雅林小屋。雖然爺爺性格古怪,但他十分喜歡海蒂,後來海蒂認識了牧羊的彼得,時常一起上山,更經歷過不少危險,大雨、大風雪等等,後來因為爺爺不肯送海蒂到學校讀書,海蒂的姨母便帶走了海蒂,送她到了法蘭克福一戶有錢人家看顧,海蒂認識了家中的大小姐卡娜(又譯克拉拉),卡娜的雙腳是有毛病的,不能行動,加上她爸爸謝志文先生經常在外地做生意,卡娜便由管家諾德米亞小姐看管,諾德米亞小姐十分討厭海蒂,因為海蒂帶給她很多麻煩,所以她對海蒂嚴厲得很,因此海蒂就非常掛念山上自由自在的生活,後來更患了思鄉病。

屋主謝志文先生知道後便設法把海蒂送回山上,所以爺爺、彼得等人又可與海蒂重逢了,後來卡娜更上山居住了一段時間,大自然令她雙腳可以再一次行動,所有人都皆大歡喜……

STAFF

原作:約翰娜·施皮里

編劇:吉田義昭、大川久男、佐佐木守

分鏡:高畑勛、池田文雄、奧田誠治、黑田昌郎、齋藤博、富野喜幸、早川啟二、山崎修二、橫田和善

劇本統籌:松木功

場面設定&畫面構成:宮崎駿

人物設定&作畫監督(全集):小田部羊一

美術監督:井岡雅宏

攝影監督:黑木敬七

錄音監督:浦上靖夫

剪輯:瀨山武司、高橋次男

音樂:渡邊岳夫

製片:高橋茂人

演出(導演):高畑勛

製作著作:瑞鷹株式會社(ZUIYO)

CAST

中括號內為原作原名,小括號內為台版或港版的譯名。

角色
日語原版 台版 港版 英語版
台視 卡通頻道 momo親子台/華視 無線 DVD版
海蒂[Heidi](小蓮) 杉山佳壽子 武莉 林美秀 林美秀 盧素娟 曾佩儀 Randi Kiger
爺爺[Alm-Öhi] 宮內幸平 胡覺海 李香生 李世揚 金雷 劉文光 Vic Perrin
彼得[Peter](小豆子) 小原乃梨子
丸山裕子(劇場版)
武莉 胡文沅 錢欣郁 謝月美 Billy Whitaker
克拉拉[Clara Sesemann](小芬) 吉田理保子
潘惠子(劇場版)
詹雅菁 石採薇 何錦華 呂慕慈 Michele Laurie
羅田麥爾小姐[Miss Rottenmeier](陳管家/羅曼亞管家/羅德蔓) 麻生美代子
京田尚子(劇場版)
錢欣郁 詹雅菁 曾慶珏 Jacquelyn Hyde
克拉拉的奶奶 川路夏子
麻生美代子(劇場版)
錢欣郁 Lurene Tuttle
彼得的奶奶 島美彌子沼波輝枝 錢欣郁 石採薇 Irene Whitaker
黛特[Dete](蒂堤) 中西妙子 胡文沅 石採薇 Janet Waldo
旁白 澤田敏子 汪世瑋 詹雅菁

各話標題

話數 日文標題 中文翻譯 播放日期
1 アルムの山へ 前往阿魯姆山 1974年1月6日
2 おじいさんの山小屋 爺爺的小屋 1月13日
3 牧場で 在牧場 1月20日
4 もう一人の家族 另一位家人 1月27日
5 燃えた手紙 被燒掉的信 2月3日
6 ひびけ口笛 響亮的口哨聲 2月10日
7 樅の木の音 樅樹的聲音 2月17日
8 ピッチーよどこへ 小啾你要去哪兒 2月24日
9 白銀のアルム 銀白色的阿爾卑斯山 3月3日
10 おばあさんの家へ 老奶奶的家 3月10日
11 吹雪の日に 暴風雪的那一天 3月17日
12 春の音 春天的聲音 3月24日
13 再び牧場へ 久違的牧場 3月31日
14 悲しいしらせ 悲傷的消息 4月7日
15 ユキちゃん 小雪 4月14日
16 デリフリ村 蒂爾弗利村 4月21日
17 二人のお客様 兩位客人 4月28日
18 離れ離れに 離別 5月5日
19 フランクフルトへ 去往法蘭克福 5月12日
20 新しい生活 新的生活 5月19日
21 自由に飛びたい 想要自由地飛翔 5月26日
22 遠いアルム 遙遠的阿爾卑斯山 6月2日
23 大騒動 大騷動 6月9日
24 捨てられたミーちゃん 被丟棄的小貓 6月16日
25 白パン 白麵包 6月23日
26 ゼーゼマンさんのお帰り 澤澤曼先生歸來 6月30日
27 おばあさま 奶奶 7月7日
28 森へ行こう 去森林郊遊 7月14日
29 ふたつのこころ 兩個人的心 7月21日
30 お陽さまをつかまえたい 把陽光帶回家 7月28日
31 さようならおばあさま 再見了 奶奶 8月4日
32 あらしの夜 暴風雨的夜晚 8月11日
33 ゆうれい騒動 幽靈騷亂 8月18日
34 なつかしの山へ 回到久違的阿爾卑斯山 8月25日
35 アルムの星空 阿爾卑斯山的星空 9月1日
36 そして牧場へ 上山放牧 9月8日
37 山羊のあかちゃん 小羊羔 9月15日
38 新しい家で 新家 9月22日
39 がんばれペーター 彼得 加油! 9月29日
40 アルムへ行きたい 嚮往去阿爾卑斯山 10月6日
41 お医者様の約束 醫生的承諾 10月13日
42 クララとの再会 與克拉拉重逢 10月20日
43 クララの願い 克拉拉的請求 10月27日
44 小さな計画 小小的計劃 11月3日
45 山の子たち 山上的孩子 11月10日
46 クララのしあわせ 克拉拉的幸福 11月17日
47 こんにちはおばあさま 奶奶好 11月24日
48 小さな希望 渺茫的希望 12月1日
49 ひとつの願い 一個約定 12月8日
50 立ってごらん 努力站起來 12月15日
51 クララが歩いた 克拉拉能走路了 12月22日
52 また会う日まで 再會 12月29日

其他版本

粵語版

TVB曾播出過此番的粵配版,於1977年1月28日~1978年2月首播。

國語版

台灣的台視於1977年11月13日~1978年5月12日首播(11月13日-11月25日:每周日下午,11月26日-2月20日:每周六,2月21日-5月1日:每周三,5月2日-5月12日:每周二~周四),於1981年2月12日~4月24日重播。另外並曾於中都卡通台、卡通頻道、JET日本台與TVBS-G等頻道多次重播。

劇場版

1979年3月17日曾首映過此番的劇場版,由中尾壽美子導演,共107分鐘,為TV版的剪輯電影版,並替換了部分聲優。高畑勛沒有參與製作。

衍生作品

比利時公司Studio 100獲得了瑞鷹授權,重製了此番的3D版本,分2季播出。

2015年,由瑞士導演阿蘭·葛斯彭納指導拍攝的真人版電影上映,其中爺爺的扮演者是在《帝國的毀滅》中飾演元首的布雷諾·岡茨。

相關音樂

片頭曲(OP)

  • おしえて
    • 演唱:伊集加代子&妮莉‧史瓦茲
    • 作詞:岸田衿子
    • 作曲:渡邊岳夫
    •  編曲:松山祐士

片尾曲(ED)

  • まっててごらん
    • 演唱:大杉久美子&妮莉‧史瓦茲
    • 作詞:岸田衿子
    • 作曲:渡邊岳夫
    • 編曲:松山祐士

台灣首播時主題曲

  • 阿爾卑斯山的少女
    • 演唱:吉林兒童合唱團(獨唱:趙詠華)
    • 作詞:黎明(鄧鎮湘)
    • 作曲:長青(汪石泉)

台灣新版主題曲

  • 愛的阿爾卑斯山的少女
    • 演唱:吳南穎(女高音:蔣啟真 和聲:吳南穎&張蘊源)
    • 作詞:張蘊源&王晶瑩
    • 作曲:渡邊岳夫
    • 編曲:EricYang

台灣新版片尾曲

  • 阿爾卑斯山之歌
    • 演唱:吳南穎(和聲:吳南穎&張蘊源)
    • 作詞:張蘊源&王晶瑩
    • 作曲:渡邊岳夫
    • 編曲:EricYang

台灣新版主題曲和片尾曲為2013年MOMO親子台播出版本。

香港版主題歌

  • 飄零燕
    • 演唱:蔡麗貞

外部鏈接