阿爾卑斯山的少女
阿爾卑斯山的少女 | |
女主角海蒂 | |
原名 | アルプスの少女ハイジ |
譯名 | 阿爾卑斯山的少女 小蓮的故事(台灣譯名) 飄零燕(香港譯名) 小天使 Heidi, Gril of Alps(英語譯名) |
原作 | 約翰娜·施皮里 |
地區 | 日本 |
首播時間 | 1974年1月6日~12月29日 |
總話數 | 52 |
製作公司 | 瑞鷹 |
監督 | 高畑勛 |
編劇 | 吉田義昭,大川久男,佐佐木守 |
角色設計 | 小田部羊一 |
音樂 | 渡邊岳夫 |
播放狀態 | 已完結 |
《阿爾卑斯山的少女》(日語:アルプスの少女ハイジ,又譯:飄零燕、小蓮的故事、小天使)是根據瑞士作家約翰娜·施皮里於1880~1881年所發表的德文小說《海蒂》系列改編的日本電視動畫。於1974年1月6日~12月29日每周日19:30-20:00(日本標準時間)在富士電視台播出。全52集,並有粵語、國語、德語、英語、西班牙語、韓語等多種配音版本。
劇情簡介
海蒂自幼失去雙親,跟隨姨母到處寄人籬下,海蒂飄泊四年後亦遭姨母遺棄,被逼要到山上投靠性情古怪的爺爺,住在雅林小屋。雖然爺爺性格古怪,但他十分喜歡海蒂,後來海蒂認識了牧羊的彼得,時常一起上山,更經歷過不少危險,大雨、大風雪等等,後來因為爺爺不肯送海蒂到學校讀書,海蒂的姨母便帶走了海蒂,送她到了法蘭克福一戶有錢人家看顧,海蒂認識了家中的大小姐卡娜(又譯克拉拉),卡娜的雙腳是有毛病的,不能行動,加上她爸爸謝志文先生經常在外地做生意,卡娜便由管家諾德米亞小姐看管,諾德米亞小姐十分討厭海蒂,因為海蒂帶給她很多麻煩,所以她對海蒂嚴厲得很,因此海蒂就非常掛念山上自由自在的生活,後來更患了思鄉病。
屋主謝志文先生知道後便設法把海蒂送回山上,所以爺爺、彼得等人又可與海蒂重逢了,後來卡娜更上山居住了一段時間,大自然令她雙腳可以再一次行動,所有人都皆大歡喜……
STAFF
原作:約翰娜·施皮里
編劇:吉田義昭、大川久男、佐佐木守
分鏡:高畑勛、池田文雄、奧田誠治、黑田昌郎、齋藤博、富野喜幸、早川啟二、山崎修二、橫田和善
劇本統籌:松木功
場面設定&畫面構成:宮崎駿
人物設定&作畫監督(全集):小田部羊一
美術監督:井岡雅宏
攝影監督:黑木敬七
錄音監督:浦上靖夫
剪輯:瀨山武司、高橋次男
音樂:渡邊岳夫
製片:高橋茂人
演出(導演):高畑勛
製作著作:瑞鷹株式會社(ZUIYO)
CAST
中括號內為原作原名,小括號內為台版或港版的譯名。
角色 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
日語原版 | 台版 | 港版 | 英語版 | ||||
台視 | 卡通頻道 | momo親子台/華視 | 無線 | DVD版 | |||
海蒂[Heidi](小蓮) | 杉山佳壽子 | 武莉 | 林美秀 | 林美秀 | 盧素娟 | 曾佩儀 | Randi Kiger |
爺爺[Alm-Öhi] | 宮內幸平 | 胡覺海 | 李香生 | 李世揚 | 金雷 | 劉文光 | Vic Perrin |
彼得[Peter](小豆子) | 小原乃梨子 丸山裕子(劇場版) |
武莉 | 胡文沅 | 錢欣郁 | 謝月美 | Billy Whitaker | |
克拉拉[Clara Sesemann](小芬) | 吉田理保子 潘惠子(劇場版) |
詹雅菁 | 石採薇 | 何錦華 | 呂慕慈 | Michele Laurie | |
羅田麥爾小姐[Miss Rottenmeier](陳管家/羅曼亞管家/羅德蔓) | 麻生美代子 京田尚子(劇場版) |
錢欣郁 | 詹雅菁 | 曾慶珏 | Jacquelyn Hyde | ||
克拉拉的奶奶 | 川路夏子 麻生美代子(劇場版) |
錢欣郁 | Lurene Tuttle | ||||
彼得的奶奶 | 島美彌子→沼波輝枝 | 錢欣郁 | 石採薇 | Irene Whitaker | |||
黛特[Dete](蒂堤) | 中西妙子 | 胡文沅 | 石採薇 | Janet Waldo | |||
旁白 | 澤田敏子 | 汪世瑋 | 詹雅菁 |
各話標題
話數 | 日文標題 | 中文翻譯 | 播放日期 |
---|---|---|---|
1 | アルムの山へ | 前往阿魯姆山 | 1974年1月6日 |
2 | おじいさんの山小屋 | 爺爺的小屋 | 1月13日 |
3 | 牧場で | 在牧場 | 1月20日 |
4 | もう一人の家族 | 另一位家人 | 1月27日 |
5 | 燃えた手紙 | 被燒掉的信 | 2月3日 |
6 | ひびけ口笛 | 響亮的口哨聲 | 2月10日 |
7 | 樅の木の音 | 樅樹的聲音 | 2月17日 |
8 | ピッチーよどこへ | 小啾你要去哪兒 | 2月24日 |
9 | 白銀のアルム | 銀白色的阿爾卑斯山 | 3月3日 |
10 | おばあさんの家へ | 老奶奶的家 | 3月10日 |
11 | 吹雪の日に | 暴風雪的那一天 | 3月17日 |
12 | 春の音 | 春天的聲音 | 3月24日 |
13 | 再び牧場へ | 久違的牧場 | 3月31日 |
14 | 悲しいしらせ | 悲傷的消息 | 4月7日 |
15 | ユキちゃん | 小雪 | 4月14日 |
16 | デリフリ村 | 蒂爾弗利村 | 4月21日 |
17 | 二人のお客様 | 兩位客人 | 4月28日 |
18 | 離れ離れに | 離別 | 5月5日 |
19 | フランクフルトへ | 去往法蘭克福 | 5月12日 |
20 | 新しい生活 | 新的生活 | 5月19日 |
21 | 自由に飛びたい | 想要自由地飛翔 | 5月26日 |
22 | 遠いアルム | 遙遠的阿爾卑斯山 | 6月2日 |
23 | 大騒動 | 大騷動 | 6月9日 |
24 | 捨てられたミーちゃん | 被丟棄的小貓 | 6月16日 |
25 | 白パン | 白麵包 | 6月23日 |
26 | ゼーゼマンさんのお帰り | 澤澤曼先生歸來 | 6月30日 |
27 | おばあさま | 奶奶 | 7月7日 |
28 | 森へ行こう | 去森林郊遊 | 7月14日 |
29 | ふたつのこころ | 兩個人的心 | 7月21日 |
30 | お陽さまをつかまえたい | 把陽光帶回家 | 7月28日 |
31 | さようならおばあさま | 再見了 奶奶 | 8月4日 |
32 | あらしの夜 | 暴風雨的夜晚 | 8月11日 |
33 | ゆうれい騒動 | 幽靈騷亂 | 8月18日 |
34 | なつかしの山へ | 回到久違的阿爾卑斯山 | 8月25日 |
35 | アルムの星空 | 阿爾卑斯山的星空 | 9月1日 |
36 | そして牧場へ | 上山放牧 | 9月8日 |
37 | 山羊のあかちゃん | 小羊羔 | 9月15日 |
38 | 新しい家で | 新家 | 9月22日 |
39 | がんばれペーター | 彼得 加油! | 9月29日 |
40 | アルムへ行きたい | 嚮往去阿爾卑斯山 | 10月6日 |
41 | お医者様の約束 | 醫生的承諾 | 10月13日 |
42 | クララとの再会 | 與克拉拉重逢 | 10月20日 |
43 | クララの願い | 克拉拉的請求 | 10月27日 |
44 | 小さな計画 | 小小的計劃 | 11月3日 |
45 | 山の子たち | 山上的孩子 | 11月10日 |
46 | クララのしあわせ | 克拉拉的幸福 | 11月17日 |
47 | こんにちはおばあさま | 奶奶好 | 11月24日 |
48 | 小さな希望 | 渺茫的希望 | 12月1日 |
49 | ひとつの願い | 一個約定 | 12月8日 |
50 | 立ってごらん | 努力站起來 | 12月15日 |
51 | クララが歩いた | 克拉拉能走路了 | 12月22日 |
52 | また会う日まで | 再會 | 12月29日 |
其他版本
粵語版
TVB曾播出過此番的粵配版,於1977年1月28日~1978年2月首播。
國語版
台灣的台視於1977年11月13日~1978年5月12日首播(11月13日-11月25日:每周日下午,11月26日-2月20日:每周六,2月21日-5月1日:每周三,5月2日-5月12日:每周二~周四),於1981年2月12日~4月24日重播。另外並曾於中都卡通台、卡通頻道、JET日本台與TVBS-G等頻道多次重播。
劇場版
1979年3月17日曾首映過此番的劇場版,由中尾壽美子導演,共107分鐘,為TV版的剪輯電影版,並替換了部分聲優。高畑勛沒有參與製作。
衍生作品
比利時公司Studio 100獲得了瑞鷹授權,重製了此番的3D版本,分2季播出。
2015年,由瑞士導演阿蘭·葛斯彭納指導拍攝的真人版電影上映,其中爺爺的扮演者是在《帝國的毀滅》中飾演元首的布雷諾·岡茨。
相關音樂
片頭曲(OP)
- おしえて
- 演唱:伊集加代子&妮莉‧史瓦茲
- 作詞:岸田衿子
- 作曲:渡邊岳夫
- 編曲:松山祐士
片尾曲(ED)
- まっててごらん
- 演唱:大杉久美子&妮莉‧史瓦茲
- 作詞:岸田衿子
- 作曲:渡邊岳夫
- 編曲:松山祐士
台灣首播時主題曲
- 阿爾卑斯山的少女
- 演唱:吉林兒童合唱團(獨唱:趙詠華)
- 作詞:黎明(鄧鎮湘)
- 作曲:長青(汪石泉)
台灣新版主題曲
- 愛的阿爾卑斯山的少女
- 演唱:吳南穎(女高音:蔣啟真 和聲:吳南穎&張蘊源)
- 作詞:張蘊源&王晶瑩
- 作曲:渡邊岳夫
- 編曲:EricYang
台灣新版片尾曲
- 阿爾卑斯山之歌
- 演唱:吳南穎(和聲:吳南穎&張蘊源)
- 作詞:張蘊源&王晶瑩
- 作曲:渡邊岳夫
- 編曲:EricYang
台灣新版主題曲和片尾曲為2013年MOMO親子台播出版本。
香港版主題歌
- 飄零燕
- 演唱:蔡麗貞
|
|