置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

少女革命

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
Commons-emblem-success.svg
此作品已完結
少女革命 logo.png
少女革命.jpg
原名 少女革命ウテナ
譯名 少女革命
地區 日本
首播時間 1997年4月2日-12月24日
總話數 39話
製作公司 J.C.STAFF
監督 幾原邦彥
系列構成 榎戶洋司
音樂 光宗信吉
主要聲優 川上倫子淵崎有里子
播放平台 日本首播:東京電視台
日本:Netflix
播放狀態 已完結
相關作品 迴轉企鵝罐
百合熊風暴
皿三昧
賜予我讓世界革命的力量!

《少女革命》少女革命ウテナ,副標題la fillette révolutionnaire)是由幾原邦彥率領的團隊BE-PAPAS擔任原作、劇本等的日本跨媒體製作作品,其電視動畫由J.C.STAFF製作,並有劇場版動畫、漫畫、遊戲等不同演繹。

原作介紹

少女革命的原作是以幾原邦彥為首的原創團隊Bepapas。團隊成員包括幾原邦彥、齊藤千穗榎戶洋司長谷川真也小黑佑一郎共5人。漫畫版並非動畫版的原作,而是和動畫同時進行的,故事內涵、走向等有所不同。本作的電視動畫由於其隱晦深刻的內涵和獨特的世界觀而與EVA機動戰艦撫子號並稱為御宅動畫三大經典。

劇情簡介

天上歐蒂娜是一位穿着男生制服,性格爽朗的少女。年幼時為一位王子所救,由於心懷憧憬而期望自己能成為王子。
入讀鳳學園之後,歐蒂娜因為特立獨行的作風而受到校方責難,但同時也成為了眾人目光的焦點。這樣的歐蒂娜遇到了被稱為「薔薇的新娘」的柔弱少女姬宮安希,同情安希的遭遇而決定保護她的歐蒂娜,被捲入了學生會爭奪「改革世界的力量」的一系列決鬥中,向「世界的盡頭」發起挑戰。

故事的起源

這是個很久很久以前的故事。

在某個地方有位失去了父親母親而陷入深深悲傷的小公主。就在這位公主面前,出現了一位騎着白馬四處旅行的王子。威風凜凜的身影、溫柔的笑容,王子用薔薇的芬芳懷抱着公主,並且悄悄地拭去了她的眼淚。

「獨自一人忍受深刻哀傷的幼小的你,希望你即使在長大以後,無論如何,都不要失去這份堅強與高尚。這個就作為今日的回憶吧。」

「我們還能再相見吧?」

「這枚戒指或許會指引你到我所在之處吧。」

王子所贈送的戒指應該是訂婚戒指吧。雖然這是件好事,可是公主太過憧憬王子了,因此決定自己也要來當王子。但是這樣真的好嗎?

電視動畫

STAFF

  • 企畫、原作:BE-PAPAS(幾原邦彥、齊藤千穗、榎戶洋司、長谷川真也、小黑祐一郎)
  • 原案、監督:幾原邦彥
  • 原案、漫畫:齊藤千穗
  • 系列構成:榎戶洋司
  • 監督補佐:金子伸吾、高橋亨
  • 人物設計:長谷川真也
  • 概念設計:長濱博史
  • 色彩設計:國音那生
  • 美術監督:小林七郎
  • 美術監督補:中村千惠子
  • 色彩設定:店橋真弓
  • 攝影監督:中條豐光
  • 編輯:西山茂(TAVAC)
  • 音響監督:田中英行
  • 音響製作:Audio Tanaka
  • 錄音調整:立花康夫
  • 錄音助手:小原吉男
  • 效果:今野康之
  • 錄音工作室:TAVAC
  • 音樂:光宗信吉
  • 音樂協力:TV TOKYO Music
  • 製作人:小林教子(東京電視台)、池田慎一(讀賣廣告社)
  • 動畫製作人:川崎朋子
  • 動畫製作擔當:松倉友二
  • 動畫製作:J.C.STAFF
  • 製作:東京電視台、讀賣廣告社

CAST

各話標題

話數 日文標題 中文標題[1] 腳本 分鏡 演出 作畫監督 播放日期
第一幕:學生會篇
DUEL:1 薔薇の花嫁 薔薇的新娘 榎戶洋司 幾原邦彥 高橋亨 長谷川眞也 1997年
4月2日
DUEL:2 誰がために薔薇は微笑む 薔薇為誰而微笑 金子伸吾 長濱博史 4月9日
DUEL:3 舞踏会の夜に 舞會之夜 竹之內和久 渡部高志 宮田奈保美 4月16日
DUEL:4 光さす庭・プレリュード 流光傾瀉的庭園.序曲 高橋亨 加藤裕美 4月23日
DUEL:5 光さす庭・フィナーレ 流光傾瀉的庭園.終曲 錦織博 金子伸吾 相澤昌弘 4月30日
DUEL:6 七実様御用心! 七實小姐請小心! 比賀昇[2] 松本淳 岡崎幸男 林明美 5月7日
DUEL:7 見果てぬ樹璃 看不盡的樹璃 榎戶洋司 橋本カツヨ 5月14日
DUEL:8 カレーなるハイトリップ 華麗咖喱的奇妙體驗[3] 比賀昇 西村聰 西山明樹彥 竹內昭 5月21日
DUEL:9 永遠があるという城 藏有永恆的城堡 榎戶洋司 風山十五[4] 門之園惠美 5月28日
DUEL:10 七実の大切なもの 七實最珍惜的事物 比賀昇 松本淳 櫻美勝志 香川久 6月4日
DUEL:11 優雅に冷酷・その花を摘む者 優雅而冷酷·摘下那花朵的人 上村一宏 錦織博
金子伸吾
金子伸吾 相澤昌弘 6月11日
DUEL:12 たぶん友情のために 大概是為了友情吧 垂永志 高橋亨 長濱博史
長谷川眞也
6月18日
DUEL:13 描かれる軌跡 描繪的軌跡 榎戶洋司 高橋亨 阿保孝雄 6月25日
第二幕:黑薔薇篇
DUEL:14 黒薔薇の少年たち 黑薔薇少年 榎戶洋司 橋本カツヨ[5] 岡崎幸男 林明美 7月2日
DUEL:15 その梢が指す風景 那梢所指的風景 星川孝文 武內宣之 7月9日
DUEL:16 幸せのカウベル 幸福的牛鈴 比賀昇 錦織博 腰繁男 津幡佳明 7月16日
DUEL:17 死の棘 死之棘 月村了衛 松本淳 櫻美勝志 香川久 7月23日
DUEL:18 みつるもどかしさ 少年石蕗的煩惱 比賀昇 西村聰 岡崎幸男 林明美 7月30日
DUEL:19 今は亡き王国の歌 故國之歌 風山十五 高橋亨 相澤昌弘 8月6日
DUEL:20 若葉繁れる 若葉繁茂 月村了衛 橋本カツヨ 櫻美勝志 武內宣之 8月13日
DUEL:21 悪い虫 壞蟲 櫻井弘明 阿部邦博 8月20日
DUEL:22 根室記念館 根室紀念館 榎戶洋司 松本淳 伊達勇登 津幡佳明 8月27日
DUEL:23 デュエリストの条件 決鬥者的條件 橋本カツヨ 岡崎幸男 林明美 9月3日
DUEL:24 七実様秘密日記 七實小姐祕密日記 比賀昇 松本淳 高橋亨 阿保孝雄 9月10日
DUEL:25 ふたりの永遠黙示録 兩個人的永恆默示錄 榎戶洋司 風山十五 金子伸吾 相澤昌弘
長谷川眞也
長濱博史
9月17日
第三幕:鳳曉生篇
DUEL:26 幹の巣箱(光さす庭・アレンジ) 幹的巢箱(流光傾瀉的庭園.編曲) 榎戶洋司 松本淳 岡崎幸男 林明美 9月24日
DUEL:27 七実の卵 七實的蛋 比賀昇 錦織博 伊達勇登 田中孝弘
中山由美
10月1日
DUEL:28 闇に囁く 黑暗中的呢喃 月村了衛 高橋亨 阿部邦博 10月8日
DUEL:29 空より淡き瑠璃色の 比青空黯淡的琉璃色 白井千秋[6] 橋本カツヨ 岩崎良明 武內宣之 10月15日
DUEL:30 裸足の少女 裸足的少女 榎戶洋司 風山十五 櫻美勝志 香川久 10月22日
DUEL:31 彼女の悲劇 她的悲劇 比賀昇 錦織博 岡崎幸男 林明美 10月29日
DUEL:32 踊る彼女たちの恋 雀躍少女們的愛情 松本淳
金子伸吾
金子伸吾 相澤昌弘 11月5日
DUEL:33 夜を走る王子 驅馳黑夜的王子 榎戶洋司 橋本カツヨ 高橋亨 長谷川眞也
長濱博史
11月12日
DUEL:34[7] 薔薇の刻印 薔薇的刻印 佐藤順一 櫻美勝志 門上洋子
長谷川眞也
11月19日
第四幕:默示錄篇
DUEL:35 冬のころ芽ばえた愛 愛在冬季萌芽時 月村了衛 松本淳 伊達勇登 相澤昌弘 11月26日
DUEL:36 そして夜の扉が開く 夜的門扉即將開啟 錦織博
高橋亨
高橋亨 田中孝弘 12月3日
DUEL:37 世界を革命する者 發動世界革命之人 榎戶洋司 風山十五 櫻美勝志 武內宣之 12月10日
DUEL:38 世界の果て 天涯海角… 金子伸吾 林明美 12月17日
DUEL:39 いつか一緒に輝いて 總有一天要一起閃耀 橋本カツヨ 高橋亨 長谷川眞也 12月24日

相關音樂

片頭曲(OP)

  • 輪舞-revolution
    • 作詞、歌:奧井雅美
    • 作曲、編曲:矢吹俊郎

片尾曲(ED)

  • truth(第1話 - 第24話)
    • 作詞:藤林聖子
    • 作曲:新井理生
    • 編曲:平間明彥
    • 歌:裕未瑠華
  • バーチャルスター発生学(第25話 - 第38話)
    • 作詞、作曲:J.A.シーザー
    • 編曲:光宗信吉
    • 歌:上谷麻紀
  • Rose&release(第39話)
    • 作曲、編曲:矢吹俊郎
    • 歌:奧井雅美

插入曲(IN)

  • 絶対運命黙示録
    • 合唱曲

劇場版動畫

劇場版名為少女革命 ~思春期默示錄,於1999年8月14日上映,時長87分鐘。
劇場版並非TV版的續篇,所有設定都作了大幅度變更。監督幾原邦彥在製作劇場版時,對於電影的本質深思熟慮許久,針對TV和劇場的特性,減少突發演出的場面,希望讓觀眾更容易理解作品的意涵。畫面比TV版更華麗且超乎現實,但是相對地,故事更現實而殘酷。

漫畫版

(待補完)

遊戲版

(待補完)

外部連結

  1. 中文標題為亞洲影帶所代理的版本。
  2. 山口亮太
  3. 雙關語:在日語裏,華麗(karei)和咖喱(karē)發音相近。
  4. 五十嵐卓哉
  5. 細田守
  6. 月村了衛
  7. 此話有該分類於鳳曉生篇默示錄篇的爭議。幾原邦彥的官方網站(存檔副本. [引用時間: 2007年1月2日]. (原始內容存檔於2007年1月2日). )分類於鳳曉生篇內,但是於1998年2月出版的ANIMEIDEA雜誌2月號附錄「少女革命UTENA Memorial Album」分類於默示錄篇內。以內容來分類的話,本話既可屬於鳳曉生篇又可屬於默示錄篇,因此有人將此話稱作架於第三幕和第四幕之間的橋樑。在本條目內採用了ikuniweb內的分類方式。