置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

濤聲Refrain

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
LLSS 02.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆我們,想要閃閃發光!

萌娘百科LoveLive!Sunshine!!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
濤聲Refrain
Chika solo3 HD.jpg
專輯封面
曲名 ナミオトリフレイン
作詞 畑 亜貴
作曲 nako
編曲 川崎里実
歌手 高海千歌伊波杏樹
BPM 96
收錄專輯 LoveLive! Sunshine!! Third Solo Concert Album ~THE STORY OF “OVER THE RAINBOW”~ starring Takami Chika
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!Sunshine!!音樂

ナミオトリフレイン高海千歌的第三張獨唱專輯《LoveLive! Sunshine!! Third Solo Concert Album ~THE STORY OF “OVER THE RAINBOW”~ starring Takami Chika》的新收錄歌曲,由高海千歌演唱。該專輯於2022年8月1日高海千歌的生日當天發售。

簡介

歌曲

完整版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:畑 亜貴 作曲:nako 編曲:川崎里実
翻譯:七影蝶
夢をいつも 語ってきたね
總是對你訴說 我心中的夢想
どこ行こうか僕ら これから
現如今你和我今後將 去往何方
変わる景色 変わらない想い
景色不停在變 而這份思念永不變
静かに見つめる海よ
靜靜注視着一切的大海啊
思いだす 出会った頃 
我又回想起 當我們初相遇
すれ違う日々
彼此仍不算熟悉
大丈夫 いまならもっと
沒關係 如今我的笑容
元気よく笑える
已經變得更有活力
こころはずっと歌ってる 
心中始終有個聲音在歌唱
輝きたいと
閃閃發光的願望
だから迷いながら また始めよう
所以我就算仍舊迷茫 也會繼續向前方
夢の意味は それぞれだね
對夢想的含義 各人各不一樣
どこ行こうか僕ら どこへ行こう?
而我們如今該向何方 該去往何方?
波に聞いたって 砂をさらうだけ
想詢問那海浪 它只是拍在沙灘上
そう 答えは胸にあると
啊 原來答案已在我們心中
思いだす だいじな人を
我又回想起 我所珍視的人們
だいじな日々を
那些寶貴的回憶
大丈夫 消えたりなんかしないよ しないよ
沒關係 我絕不會讓它們消散 絕對不會
こころはずっと歌ってる 
心中那個聲音仍然在歌唱
輝きたいと
閃閃發光的願望
だから迷いながら また始めよう
所以我就算仍舊迷茫 也會繼續向前方
ナミオトリフレイン
濤聲refrain