R·E·P
跳到导航
跳到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆让我倾听,你内心的声音——。
萌娘百科幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-旗下页面正在建设中,欢迎有爱的你加入:LoveLive!系列编辑组公开讨论QQ群 389986229或Discord群组。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。R·E·P | |
单曲封面 | |
曲名 | R・E・P |
作词 | FUNK UCHINO |
作曲 | DJ Chika a.k.a. Inherit、FUNK UCHINO |
编曲 | DJ Chika a.k.a. Inherit、春川仁志 |
歌手 | ハナマル(高槻かなこ) ヨウ(斉藤朱夏) カナン(諏訪ななか) |
BPM | 85 |
收录单曲 | 《R・E・P / Hey, dear my friends》 |
音轨2 | Hey, dear my friends |
幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-音乐 | |
R・E・P是《幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-》电视动画第4集的插入曲,由花丸、曜、果南演唱,收录于第二弹插入曲单曲《R・E・P / Hey, dear my friends》中。该单曲于2023年9月6日发售。
简介
在2023年7月17日开始流媒体先行配信。
歌曲
- 动画版
宽屏模式显示视频
- 完整版
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作詞:FUNK UCHINO 作曲:DJ Chika a.k.a. Inherit、FUNK UCHINO 編曲:DJ Chika a.k.a. Inherit、春川仁志
翻译:肝肝蜜柑
何も無い町 奏でる Melody
在一无所有的小镇里 奏响的 Melody
忘れらんない 幾つもの Memories
在无论甲子的岁月都 铭记的 Memories
誰かの “プレシャス” 届けに行こう
为他人带去他们的“宝物”
ドドーンとひとっ飛び! ヨーソロ
朝着未知飞奔!Yosoro
Ready go !
Ready go!
風が吹く 海岸線 Oh yeah
海风轻吹 海岸线 Oh yeah
胸いっぱい 吸い込んで Smile
深吸一口 海边的空气 Smile
さぁ、前を向いて頑張るずら
来吧 积极向前一起加油zura
「おかえり」 いつもココにいるから
「欢迎回家」 我一直在这等你的啦
どこまでも広がる 晴れ渡る
一望无际 晴空万里
Sky’s so blue おいでよ
Sky's so blue 快来咧
全部込みで好きなんだ
这些全部我都超喜欢的哟
えいっ 伝えなきゃ!
必须告诉大家!
I’m a messenger !
I'm a messenger!
胸をぎゅっと 締め付ける
会牢牢抓住 我的内心
色んな顔持つ This is my town
有着无数的面庞 This is my town
ほら…?
对吧…?
疲れたら、ひと休み 〈おやすみ〉
要是累了 就来休息一下 〈晚安〉
それでいいんだよ
这样就可以了哦
R・E・P この町で Stay together !
R・E・P 在这城镇里 Stay together!
みんながみんな 役割を持っていて
所有人所有人 都有着自己的职责
それが “誇り” で
我为自己感到“骄傲”
心の音は 繋がってく
彼此的心声 紧紧相连
You and You and You and I…
You and You and You and I…
また一緒に遊ぼう
再一起玩耍吧
Tu tu tu tu… もっともっと 話そう
Tu tu tu tu… 再多多聊天吧
ねぇ! 見慣れた
你看 那些熟悉的
人並、香り、海、空
人群、气味、大海、天空
どれも! 優しくて
都是如此温柔
何度でも 必ず 生まれ変われること
生生世世都是此间少年
知っているから
如此坚信着
美しい景色が、ご褒美 悲しい気持ち…
美丽的景色是我的奖励 悲伤的心情
あれ!? どこに行った?
转眼消失
懐かしい 呼び名たち
那些熟悉的名字
なんだか沁みる 心に
不知为何如此沁人心脾
“私にしか出来ない”
“只有我能做”的事情
“楽しくてたまらない” 事をさ
“开心地停不下来”的事情
いっぱい、いっっぱい 探そー!
多多去寻找吧!
単純明快 笑おう!
单纯地开怀大笑!
果てしなく 遠い未来 それよりも
比起望不见头的未来
今、この瞬間
那还是现在这个瞬间
大切にしていたいな 〈ずっと〉
才更值得珍惜 〈一直〉
また明日が来る
明天总会到来
R・E・P この町で Stay together !
R・E・P 在这城镇里 Stay together!
手と手合わせ 変わらない毎日を
让我们手牵着手 一起歌唱
共に歌えば
度过永永远远的每天
心の音は 途切れない
内心的声音永不断绝
You and You and You and I…
You and You and You and I…
なにもかも いや! って思った日
不管是充满烦恼的一天
それでも 頑張ろう って信じた日
还是下定决心加油努力的一天
その笑顔が 胸をかすめた日
或是想起你那笑颜的一天
この町で “生きてく” と決めた日
都是决定要在这好好生活的一天
この町で Stay together !
在这城镇里 Stay together!
Stay together Oh
Stay together Oh
心の音は 繋がってく
彼此的心声 紧紧相连
きっと 繋がってく
一定可以紧紧相连
R・E・P この町で Stay together !
R・E・P 在这城镇里 Stay together!
みんながみんな 役割を持っていて
所有人所有人 都有着自己的职责
それが “誇り” で
我为自己感到“骄傲”
心の音は 繋がってく
彼此的心声 紧紧相连
You and You and You and I…
You and You and You and I…
また一緒に遊ぼう
再一起玩耍吧
Tu tu tu tu… もっともっと 話そう
Tu tu tu tu… 再多多聊天吧