置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

wanna be strong

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Kamen Rider 50th Logo Revice.svg
萌娘百科歡迎您參與完善假面騎士系列條目
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Emo わいのわいの.png
進條目啥都別說,先一起喊:wanna be strong 逃げたくない!わらび草 煮えたくない
wanna be strong
Wanna be strong cover.png
演唱 劍崎一真(椿隆之)
作曲 本田洋一郎
作詞 藤林聖子
收錄專輯
假面ライダーブレイド ブックCD

wanna be strong》是劍崎一真(椿隆之)演唱的歌曲,收錄於專輯《假面ライダーブレイド ブックCD》中。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

wanna be strongわらび草[1]
wanna be strong
逃げたくない煮えたくない[2]
不想再逃避
運命それ以上の現実
凌駕於命運之上的事實
don't wanna let it go
wanna be strong
迷っても 誰でもない自分
就算迷茫 也要證明自己
証明したい
無法被任何人取代
強い風に引っ張られて
wanna be strong
雲が速度を 増していく…
在強風的吹拂下 雲也不得不加快流動的速度
また疑問導いて
這次又會被疑問引領
何処にたどり着く?
前往什麼地方呢?
一晩中考えたって
就算思考一整晚
答えさえまだ 解らない
也仍然無法得到答案
目の前の悲しみを
只是眼前出現的悲傷
見ないフリ出来ない
我不會視而不見
もっと強くなれるとしたら
如果能變得更加強大
心のことかも知れない
或許就能知曉心中的想法
wanna be strong
wanna be strong
逃げたくない
不想再逃避
運命それ以上の現実
凌駕於命運之上的事實
don't wanna let it go
don't wanna let it go
迷っても 誰でもない自分
就算迷茫 也要證明自己
証明したい
無法被任何人取代
誰にだって忘れられない
任何人都不會忘記的
約束くらいあるだろう
那個也許存在的約定
それをただ守り抜く
我只想遵守到底
強さでもいいさ
即使只能靠力量也沒關係
恐れなんて怖くはない
不再害怕恐懼的事物
立ち向かう度 消せばいい
面對它時 將它消滅就行了
本当に怖いのは
真正令我恐懼的是
胸を裂く痛み
仿佛撕裂胸口的痛楚
もっと明日に近づけるなら
只要能夠更接近明天
傷だらけでも走る
渾身是傷也要奔跑
wanna be strong
wanna be strong
磨かれた
想要打磨
プライドそれ以上の感情
這超越了自尊的感情
don't wanna let it go
don't wanna let it go
それぞれの 理由を知るために
為了知曉那份理由
目を逸らさない
絕對不會移開視線
wanna be strong
wanna be strong
逃げたくない
不想再逃避
運命それ以上の現実
凌駕於命運之上的事實
don't wanna let it go
wanna be strong
迷っても 誰でもない自分
就算迷茫 也要證明自己
証明したい
無法被任何人取代
wanna be strong
wanna be strong
磨かれた
想要打磨
プライドそれ以上の感情
這超越了自尊的感情
don't wanna let it go
don't wanna let it go
それぞれの 理由を知るために
為了知曉那份理由
目を逸らさない
絕對不會移開視線

相關梗

Onduru語

註釋

  1. 因演員嚴重滑舌,"wanna be strong"被空耳成「わらび草」,為Onduru語
  2. 同樣因演員滑舌,"逃げたくない"被空耳成「煮えたくない」,與前一句連起來可翻譯為「蕨菜不想煮」,為Onduru語

外部連結