Twinkle☆song!!
跳到导航
跳到搜索
待 たせちゃってゴメンネ☆ 私 たちの本気 でノックアウト!追 いついて来 ない 時代 のせいねパーセント暴走 が 止 まらない待 たせちゃってゴメンネ☆ 逃 げたってダメダメ 本気 でノックアウト!恋 がめいっぱい 拒否 ってるけど…魅力 は罪 ね あまのじゃくにさせるの眩 しいほどの 振 り切 り方 は褒 めてない 聞 こえない気持 ちだったら てんこ盛 り見 つめる瞳 は ウルウル可愛 いだけじゃ どうして困 るの?天然 ものの危険…記念物 私 たちにお任 せ♪ 時間 さえ止 めるわ 一瞬 でget your heart!日常 も(夢 も) 変化 してく待 たせちゃってゴメンネ☆ 逃 げたってダメダメ 本気 でノックアウト!
とぅいんくる☆そんぐ!! | |
专辑封面 | |
演唱 | 小田切双叶(CV:金泽舞) 臼田樱(CV:夏野菜绪) |
填詞 | 久猫あむ |
作曲 | D.watt(IOSYS) |
編曲 | D.watt(IOSYS) |
时长 | 4:00 |
收录专辑 | |
《「三者三葉」キャラクターソング Vol.2 小田切双叶 & 臼田樱》 |
とぅいんくる☆そんぐ!!是电视动画《三者三叶》的角色歌,由小田切双叶(CV:金泽舞)、臼田樱(CV:夏野菜绪)演唱。
歌曲
(待补充)
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ラララ ラララ チュワチュワ あなただけをご招待
啦啦啦 啦啦啦 CyuwaCyuwa 只给你一人的邀请函[1]
对不起让你久等了☆ 这是我们的正式淘汰赛!
ウタがヘタだと 言 われてますが
我唱歌不好听的 就算你都这么说
怎样追赶也追不上 时代的错百分百
ポジティブ過 ぎる そんなところが
积极过头啦 到了这样的程度
もうダメだ 惚 れちゃった?
快要不行了 迷上了吗?
暴走了 停不下来啦
ミュージック・オン! 心 して聞 いて
music on! 用心听好
キラリ☆ Twinkle Songあげる! どうなの?
闪耀☆ 为你唱响Twinkle song! 你觉得怎样?
ブーイングなんて ありえなーい
嘘声什么的 不可能存在
ウットリしちゃう メロディー
沉迷其中了 这旋律
ココロさえも 溶 かし尽 くすわ
全身心都是 溶解在其中了
Twinkle Songなのよ! そうでしょ!
这可是Twinkle song哦! 没错吧!
ゴートゥヘブンで まっしぐら
勇往直前 直抵天堂
对不起让你久等了☆ 逃掉了那可不行 这是我与你的正式淘汰赛!
倾心尽力去恋爱了 虽然被拒绝了...
魅力真是罪过呀 老是跟我唱反调呢
无比耀眼的 切断一切的方法是什么
ヤバいね ありがとう
可太棒了 非常感谢
可不是在夸你 并没有听见
まあなんだ タフに生 き抜 こう
嘛,什么嘛 迎难而上吧
だって Twinkle Songだから ラビューラビュー!
因为 这首是Twinkle song 爱你爱你!
兴致高涨 就是我现在的心情
看见了你的双瞳 泪眼汪汪
要是只有可爱的话 就为什么会困扰呢?
Twinkle Song それはミラクル
Twinkle song 这就是奇迹
来自天然呆的危险...纪念物
请放心交给我们吧♪ 就连时间也会暂停 一瞬即可get your heart!
ちょっとずつ(だけど)
一点一点(而已)
ちょっとずつ(変 わる)
一点一点(改变了)
就连日常(就连梦想) 也会随之改变
でもね 同 じものだって あるよ!
但是 这都是一样的 是同一个东西哦!
キラ☆ Twinkle Songあげる! どうなの?
闪耀☆ 为你唱响Twinkle song! 你觉得怎样?
ブーイングなんて ありえなーい
嘘声什么的 不可能存在
ウットリしちゃう メロディー
沉迷其中了 这旋律
ココロさえも 溶 かし尽 くすわ
全身心都是 溶解在其中了
Twinkle Songなのよ! そうでしょ!
这可是Twinkle song哦! 没错吧!
ゴートゥヘブンで まっしぐら
勇往直前 直达天堂
对不起让你久等了☆ 逃掉了那可不行 这是我与你的正式淘汰赛!
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译:竹林烟雨