置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

straggling

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


39507585.jpg
Illustration by 白孔雀
歌曲名称
straggling
2014年1月21日發佈於Youtube,再生數為 -- ,次日發佈於niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ROMO(Ququ Hachiju
链接
Nicovideo  YouTube 

簡介

straggling是ROMO(Ququ Hachiju)創作的一首電子舞曲,最初發佈於soundcloud上。他們的愛好者jrharbort在聽完歌曲後,決意為此製作一部MV。在詢問ROMO後得到同意,不過ROMO表示歌曲仍然需要調試一下。ROMO調試完成後,他自己也製作了一個MV。可能為了jrharbort之前的願望,所以將MV的原視頻提供給了jrharbort。故此,Youtube上官方視頻並不是由ROMO發佈,而是由jrharbort發佈,jrharbort也特意將歌曲添加上英文歌詞。現在soundcloud上音頻已經刪除。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌詞

straggling

作詞:ROMO(ViA Factory)
作曲:ROMO(ViA Factory)
編曲:ViA Factory
歌:初音ミクAppend(Dark)
中文翻譯:唐傘小僧

綺麗事を並べて
選んだ答えに騙されて
生きていくことも
悪くはないと思うの

說出漂亮話語 從中甄選的答案
被其欺騙 如此活著
也沒有什麽不好


メロドラマの最終章
目指して恋するなら
わがままなだけじゃないと
確かめてみて

以肥皂劇的 結局章節為目標
若想談戀愛 就一定要耍任性
不信你來試試


糸はもつれ合う
絲線纏繞相依

ずっと探してた永遠なんて
私にとってはもうただの夢で

一直以來找尋的 所謂永恆
對我來說 都只是場夢


人はまた出会う
だから woh... 覚えてて

人生必有新邂逅
所以 woh
記住這一點


あすあさっての予定よりも
二度と来ない今日の現在を
愛すことができたなら
素敵だと思えませんか?

比起明天後天的計劃
若能在不再重來的今天
能在當前心懷愛意
豈不是非常美好?


限りある時を憎んだって
何も始まらないし
届かない声 繰り返し
いつかは ハナレバナレ なのかな

畢竟就算憎恨有限的時間
也不會有什麽改變
傳達不到的心聲 一再反覆
有朝一日 是否會 彼此分離呢


安定志向
気取っているばかりじゃ
目の前に転がってる
チャンスなんかも見逃していたり

爲了謀求穩定 一味地裝腔作勢
擺在眼前的 大好機遇也會
因此錯失


人はまた出会う
何かを失くして

人生必有新邂逅
又會在此間失去什麽


例えばすぐそばで君の
涙が溢れていたって
慌てるだけの私に
それを止める術なんてない

比如說 你在我近旁
即便淚水漫溢
只會慌張的我
卻無法阻止你悲傷


くだらない日常に花を
添えることが出来たなら
少しはマシだったかな
どの道 ハナレバナレ なのかな

若能為無聊的日常生活
增添些許花朵的色彩
是否就能有一點好轉
會不會 無論怎樣 我們都要分離呢


ストラグリング 
上手くいかないね

悲歡離合
進展不順呢